Page 192) Things to Do in Japan in 2026 – Tours & Activities | VELTRA

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

Japan

All Reviews for Sightseeing Tours

Overall rating

4.52

18700 Reviews
青の洞窟シュノーケリングツアー ウミガメに会えるかも!大人気マングローブSUPorカヌー付きプランも!<市街地送迎可/写真無料/石垣島発>
First Blue Cave Tour
初めての青の洞窟ツアー
Activity Date: 2024/07/06 | Posted on: 2024/07/06

Every year, I have my summer vacation in Ishigaki Island. Until now, I participated in island-hopping tours, but since I've been to all the islands, I joined a tour for the Blue Cave and snorkeling that I had been curious about. My niece, who was just starting snorkeling, was a bit awkward, but the guide was very attentive and supportive, and she said it was incredibly fun. She has completely fallen in love with snorkeling. Thank you so much for the photos and videos. I would like to participate again next year.

毎年恒例の石垣島️の夏休み。今までは離島ツアーに参加してましたが、離島は行き尽くしたので、気になっていた青の洞窟とシュノーケルのツアーに参加しました。同行の姪はシュノーケル始めたばかりでぎこちないのですが、ガイドさんが丁寧にフォローしてくださり、ものすごく楽しかったと。すっかりシュノーケルにはまってしまいました。写真や動画、たくさんありがとうございました。来年も参加したいと思っています。

Packages: 午後プラン
Attended as: Families
Reply from activity provider

Thank you for using Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!

The weather and sea conditions were perfect that day, and we were able to see plenty of coral and fish! I'm glad you got to experience the joy of snorkeling! Please come back next year and enjoy another wonderful summer vacation in Ishigaki! We are also looking forward to your inquiries about relocation.

Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Kasumi

この度は石垣島 ADVENTURE PiPiをご利用いただきありがとうございます!

この日は天気も海のコンディションもバッチリで珊瑚もお魚もたくさん見れましたね!シュノーケリングの楽しさを知っていただけて嬉しいです!
是非また来年も石垣で素敵な夏休みを過ごしてください!
移住のご相談もお待ちしておりますよ^^

石垣島 ADVENTURE PiPi
かすみ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空鑑賞&ナイトツアー 星空保護区認定エリア八重山の天体ショーとジャングルナイトツアー!<石垣島>
Experience a thrilling jungle tour that couples can enjoy!
カップルでも楽しめるスリル満点なジャングルツアーを体験!
Activity Date: 2024/06/30 | Posted on: 2024/07/06

■ Experience

I wanted to see the starry sky and meet various insects and creatures. This tour fulfilled both of our wishes, making it a win-win experience.

The untouched Yara Peninsula, where hardly anyone lives, is one of those places that are hard to reach without a tour.

Each person was given a flashlight and rubber boots, and we searched for creatures while illuminating above, below, and to the sides as we ventured through the jungle.

Whenever someone found something, no matter how small, the guides would stop and explain everything in detail.

There were truly many creatures hiding around, and the sense of unity when we discovered a coconut crab was incredible! We spotted four coconut crabs that day—what luck!

The guides had a wealth of knowledge and provided interesting explanations, covering topics from rare plants to the ecology of giant coconut crabs, as well as stories about shooting stars and seasonal constellations. It was very educational.

The climax of the tour was enjoying a starry sky that resembled a natural planetarium with a 360° horizon. I was genuinely moved by the countless stars stretching endlessly and the shooting stars.

They also taught us how to photograph the starry sky with our iPhones, and the photo session was a lot of fun.

At the end, we received beautiful photos of the creatures we found and the starry sky as gifts. They also took a couple of photos of us, creating wonderful memories.

Thank you to the guides, Yuga and Hiro, for making the tour so enjoyable!!

*Make sure to use the restroom beforehand.

■ Personal Items That Were Good to Bring

- Drinks
→ Once you get in the car, you might end up in an area where there are no vending machines or convenience stores, so make sure to secure drinks in advance.

- Towel (or sweat wipes)
→ I wore long sleeves and long pants to prevent insect bites and injuries from plants, but it was really hot, and I sweated a lot.

However, I think there were fewer harmful insects than I expected, so maybe it wasn't necessary to be so strict about wearing long sleeves and long pants.

- Leisure sheet
→ When looking up at the starry sky, sitting on the sandy beach can become uncomfortable over time. I happened to bring a leisure sheet, which allowed me to lie down comfortably while gazing at the stars.

- Mini tripod for iPhone
Using night mode, I was able to photograph the starry sky with my iPhone, and by setting up the tripod to prevent camera shake, I could capture even more stars with my camera.

■ 体験談

私は星空が見たい、色んな虫や生き物に会いたい彼。
双方の願いを叶えてくれる一挙両得なツアーでした。

ほとんど人が住んでいない手付かずの屋良部半島は、
ツアーじゃないとなかなか行けない場所の一つでした。

一人一つライトと長靴を配られ、
上や下や横を照らしながら生き物を探し、ジャングルを進みました。

誰かが何かを見つけた時には、
些細なものでも立ち止まって一つ一つ丁寧に説明して下さいました。

本当にたくさんの生き物が潜んでいて、
ヤシガニを発見した時の一体感はすごかったですw
この日はヤシガニだけで4匹現れました。まさに強運!

ガイドのお兄さんたちの知識がとても豊富で、説明も面白く、
珍しい植物の話、小さな虫から、巨大なヤシガニの生態、
流れ星や季節の星座の話まで、とても勉強になりました。

ツアーのクライマックスは、
まるで360°地平線の天然プラネタリウムのような満天の星空を観賞。
どこまでも広がる無数の星たちと流れ星に本当に感動しました。

自分たちのiPhoneで星空を撮影する方法も教えていただき、
各自、撮影会も楽しかったです。

最後に、ツアーで見つけた生物や星空の綺麗な写真をプレゼントしていただきました。ツーショット写真も撮っていただき、大変思い出になりました。

一生懸命ツアーを盛り上げてくださったガイドのユウガさん、ヒロさん、
ありがとうございました!!

*トイレは事前に済ましましょう。。


■ 個人的に持っていって良かった持ち物

・飲み物
→一回車に乗ってしまうと、自動販売機やコンビニが見当たらない地域に行ってしまうので事前に飲み物は確保しましょう。

・タオル (or 汗拭きシート)
→虫刺されや植物による怪我防止の為、長袖長ズボンを履いていったのですが、とにかく熱いので汗がたくさん流れます。

でも思ったより害的な虫は少なくて、そこまでガチガチに長袖長ズボンじゃなくても良かったのかなとも思っています。

・レジャーシート
→星空を見上げるとき、砂浜に座って空を見上げながら星空を観賞するので、だんだんと体勢がキツくなります。たまたま持参していたレジャーシートを広げて寝っ転がりながら、楽に星空を眺めることができました。

・iPhone用のミニ三脚
ナイトモードを駆使して、自分のiPhoneで星空を撮影することができるので、
手振れ防止の為に三脚を広げて置くことで、より多くの星をカメラでキャッチすることができます。

Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/通常プラン
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
札幌発 登別&洞爺湖 日帰りバスツアー 地獄谷+洞爺湖+昭和新山etc.<1名から催行/札幌市内発着/日本語・英語・中国語>
It was fun.
楽しかったです。
Activity Date: 2024/06/15 | Posted on: 2024/07/06

I participated in this tour to watch a baseball game from Tokyo. It efficiently takes you around famous places. The guide is also very kind and provides various information. It would have been even better if there had been time to take a sightseeing boat on Lake Toya.

東京から野球観戦に併せて参加しました。
有名な場所を効率良く回ってくれます。
ガイドさんも親切に色々な情報を教えてくれます。
洞爺湖の遊覧船に乗れる時間があるとなお良かったです。

Packages: 【4~10月】基本プラン
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
日帰りバスツアー 伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 定番観光地を1日で巡る!昼食付プランあり<梅田発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON
Women really enjoy dining...
女性はやっぱりお食事…
Activity Date: 2024/06/13 | Posted on: 2024/07/06

This is more of an experience report or feedback, but the tour guide was very kind and unique, making the experience enjoyable. However, I was looking forward to the Kyoto tofu meal that was included, but unfortunately, there was only a little bit of tofu, which was disappointing.

体験談というか感想になってしまいますが、添乗員さんがとても親切かつユニークな方で、楽しく参加させていただきました。でも、京豆腐御膳付きってあったので楽しみにしていたのですが、豆腐がほんの少ししかなくて残念でした。

Packages: 【梅田発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン
Attended as: Families
Reply from activity provider

Dear Erina,

Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are truly honored to receive your kind words about our tour guide. The valuable feedback you provided will be shared promptly within our company, and we will continue to make improvements to offer even better travel experiences in the future.

If the opportunity arises, we would be delighted if you could join us on another course. We sincerely look forward to your next participation.

Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON

えりな様

この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
お客様よりいただきました貴重なご意見は弊社内で早急に共有するとともに、
今後もより良い旅をご提供できますよう、改善を進めてまいります 。
機会がございましたら是非、別コースにもご参加いただければ幸いです。
またのご参加を心よりお待ちしております。

神姫観光 LIMON

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
【1名様から貸切/名瀬市街など一部エリア送迎可】奄美大島ナイトツアー 奄美群島認定エコツアーガイド川島さんがご案内 by Low Key Amami
This is the best memory from the trip.
この旅行で一番の思い出です
Activity Date: 2024/07/05 | Posted on: 2024/07/06

I appreciated that this tour allows solo participants and provides transportation to and from the hotel, which is a rarity among many tours where participants must make their own way to the meeting point. Our guide, Mr. Kawashima, drove slowly while pointing out various creatures. During the tour, we encountered 5 to 6 Amami rabbits, observing them eating grass and fallen leaves, as well as climbing the slopes into the forest. We also saw the Ryukyu scops owl, the Ryukyu rat, the Ryukyu wild boar, and two types of frogs.

We learned about animal communication through the sounds of the rabbits and the different calls of the Ryukyu scops owl, as individuals responded to each other from a distance. Additionally, we were moved by the breathtaking starry sky when we got out of the car! Under the stars, a few fireflies were also dancing around.

Mr. Kawashima explained everything in a calm and pleasant manner, making for a very valuable and luxurious experience. It seems that reports of rabbits being killed by cars are not uncommon. I believe that the creatures and scenery we encounter can vary depending on the weather and the day's circumstances, but this tour not only allows us to be amazed by precious wildlife and beautiful starry skies but also encourages thoughts on the importance of protecting wildlife, ecosystems, and nature, while hoping for a harmonious balance with tourism and development. It’s a tour that also provides insight into the background of the area being designated as a World Heritage site!

ひとり参加ができること、集合場所に各自で向かうツアーが多いなか、宿泊しているホテルへの送迎があることが有り難かったです。
ガイドの川島さんが車をゆっくり走らせながら生き物を見つけて教えてくださいます。ツアー中、本命のアマミノクロウサギは5〜6羽に出会うことができ、草や落葉を食べる様子や山の斜面を登り森に入って行く姿、他にもリュウキュウコノハズク、ケナガネズミ、リュウキュウイノシシ、2種類のカエルも見ることができました。
ウサギの鳴き声、リュウキュウコノハズクの種類の違う鳴き声に離れた場所にいる個体同士が鳴き声に呼応し合う様子など耳からも生き物のコミュニケーションを知ることができました。
また、途中で車を降りて満天の星空にも感動!星空の下、数匹のホタルも舞っていました。
ガイドの川島さんは心地よい穏やかな語り口で丁寧に説明してくださり、そのお話も含めてとても貴重で贅沢な時間が過ごせました。ウサギが車に轢かれて死亡する報告も少なくないようです。天候やその日の縁で出会う生き物や景色も異なると思いますが、貴重な生き物やきれいな星空に感動するだけでなく、生き物や生態系・自然を守ることと、観光や開発が上手く調和してほしいなと感じたり、世界遺産に登録された背景も知ることができるツアーです!

Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空ナイトフォトツアー イルミネーション小道具でSNS映え!枚数増のボリュームアップやムービー付きプランあり<宮古島>
It became a wonderful memory for our honeymoon!
新婚旅行の素敵な思い出になりました!
Activity Date: 2024/07/05 | Posted on: 2024/07/06

I suddenly decided to book a starry sky photo session the night before. Despite it being the day before, they responded very courteously and took wonderful photos for me. I was grateful for their detailed guidance on poses.

前日の夜に急に思い立ち星空フォトを予約しました。前日だったにも関わらず、とても丁寧にご対応して下さり、素敵な写真を撮って頂きました。
ポーズも細かく支持してくださったので有難かったです。

Packages: 通常プラン<1ロケーション/5~10枚>
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
【貸切】縄文杉トレッキングツアー グループや自分たちだけでマイペースにトレッキングしたい方におすすめ レンタル装備付きプランあり by 屋久島ガイドツアー
I wanted to see Jomon Sugi at least once.
1回は見たかった縄文杉
Activity Date: 2024/07/05 | Posted on: 2024/07/06

It was a very long and tough journey. With the encouragement of my family and guide, I was able to reach Jomon Sugi. I am filled with gratitude.

Next year, I want to go to Yakushima to see Shiratani Unsuikyo.

とても長く辛い道のりでした。
家族やガイドさんに励まされながら、縄文杉まで行くことができました。感謝でいっぱいです。

来年は白谷雲水峡を見に屋久島へ行きたいです。

Packages: 基本プラン
Attended as: Families
Reply from activity provider

Thank you for participating in our tour. The Jomon Sugi was long and very tiring, wasn't it? I truly admire your effort in walking! We sincerely look forward to your next visit to the island!

この度は当社ツアーへのご参加ありがとうございました。
縄文杉は長く非常に疲れましたね。
頑張って歩かれた事、本当に偉いと思います!
次回の来島をまた心よりお待ちしております!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空ナイトフォトツアー フォトコンテスト金賞受賞!キレイな夜空の思い出を持ち帰ろう <宮古島>
Starry Night Photo Tour
星空ナイトフォトツアー
Activity Date: 2024/07/04 | Posted on: 2024/07/06

We participated in our first stargazing photo tour as a couple. The photographer was very friendly, and we had a great time taking pictures. After the shoot, they also provided us with helpful recommendations. It became a wonderful memory of our trip to Miyako Island as a couple in our 50s. Thank you for taking such beautiful photos!

夫婦揃って初めての星空フォトツアーに参加しました。カメラマンさんは、とても気さくな方で楽しく撮影できました。撮影後、お勧め情報も教えていただき参考になりました。
50代夫婦の最高の宮古島旅行記念になりました。
素敵な写真を撮っていただき、ありがとうございました。

Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
白谷雲水峡半日(苔むす森まで)トレッキングツアー by 屋久島ツアーオペレーションズ
It was mysterious.
神秘的でした
Activity Date: 2024/06/14 | Posted on: 2024/07/06

The rental items were easy to use, and the guide was very kind, which made me very satisfied. As a note, the Yakusugi tour the next day was canceled due to bad weather after gathering, but they refunded the entire tour fee, including the rental items.

レンタルグッズも使いやすく、ガイドさんもとても親切で大満足でした
補足として、翌日の屋久杉ツアーが集合後、荒天で中止になったのですが、レンタルグッズも含め、ツアー代金全てを返金してくださいました

Packages: 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン
Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ウミガメシュノーケリングツアー 遭遇率の高さは世界有数!選べるビーチSUPorカヌー付き半日または1日プランも!<写真無料/宮古島>
I was able to fully enjoy the sea of Miyako Island!
宮古島の海を満喫できました!
Activity Date: 2024/07/06 | Posted on: 2024/07/06

I experienced stand-up paddleboarding (SUP) for the first time in Miyako Island. I was able to enjoy various ways of riding in the beautiful sea. I also had the chance to snorkel and see various fish and turtles. Not only was the sea of Miyako Island amazing, but Shintaro's personality made it easy to relax and enjoy. He also recommended great dining spots and places to see the stars, which made my trip even more fulfilling. I hope to have the opportunity to do this again!

初めての宮古島で初めてのSUPを体験しました。綺麗な海で色々な乗り方を楽しむことができました。シュノーケリングも色々な魚やカメにも会うことができました。宮古島の海はもちろんのこと、シンタロウさんの人柄もあり安心して楽しむことができました。おすすめのお食事何処、星空スポット等も教えていただき、より充実した旅行になりました。また機会があればよろしくお願いします!

Packages: 1日プラン
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!

You really improved at SUP and managed to enjoy it despite the heat! During snorkeling, you got to see sea turtles and many fish, which must have made for amazing memories!

When you visit Miyako Island again, please consider joining other activities as well! We look forward to your next visit.

Miyako Island ADVENTURE PiPi
Shintaro

この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加いただきありがとうございました!

SUPはすごく上達されて、暑さにも負けず楽しむことが出来ましたね!シュノーケルでは、ウミガメやたくさんの魚も見れ最高の思い出になったのでは!?

宮古島にお越しの際は、他のアクティビティにもぜひご参加ください!!
またのご利用お待ちしております^^\

『宮古島 ADVENTURE PiPi』
シンタロウ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
屋久島周遊 1日観光バスツアー 「やくざる号」でレンタカーよりお得にぐるり島巡り とびうお料理の昼食付き 1名参加可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ
Recommended one-day sightseeing.
1日観光のおすすめ
Activity Date: 2024/07/05 | Posted on: 2024/07/06
ks

It was the right decision to take a leisurely one-day tour. The guide talked the whole time. I was able to understand the situation in Yakushima through this tour. I can make up for what I missed by renting a car the next day.

ゆっくり1日観光にして正解でした。
ガイドさんは終始喋ってました。
この観光で屋久島の状況が把握できました。
足りない分は翌日レンタカーを借りて回ることで十分です。

Packages: 1名で申し込み
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ
Impressions
感想
Activity Date: 2024/07/03 | Posted on: 2024/07/06

I was moved to see Jomon Sugi. However, the guide was terrible. I wonder if there are any decent guides out there. Maybe I just had bad luck.

縄文杉を見みれ、感動しました。ただし、ガイドが最悪でした。もっと、まともなガイドはいないものか。ついていなかったのかもしれない。

Packages: 【7~10月キャンペーン】基本プラン/昼弁当プレゼント付き
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空ナイトフォトツアー フォトコンテスト金賞受賞!キレイな夜空の思い出を持ち帰ろう <宮古島>
Blessed with the best weather, I felt like a model against the backdrop of a starry sky.
最高の天気に恵まれ、満天の星空をバックにモデル気分
Activity Date: 2024/07/03 | Posted on: 2024/07/05

I was a bit nervous since it was my first experience, but the photographer was friendly, and I was able to enjoy the shoot. Thank you very much!

初めての体験でちょっとドキドキしていましたが
カメラマンのお兄さんが気さくな方で
楽しく撮影できました
ありがとうございました

Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
札幌発日帰りバスツアー 旭山動物園+青い池+白ひげの滝(7/1~9/15はファーム富田へ)<記念ポストカードプレゼント/4月下旬~11月上旬/1名から催行>
Hokkaido Tour
北海道ツアー
Activity Date: 2024/07/03 | Posted on: 2024/07/05

Since it was my first time in Hokkaido and I couldn't drive, I used this tour. I'm glad I was able to visit places like the Blue Pond and waterfalls that I definitely wouldn't have been able to reach on my own.

北海道には、初めてきたのと車が運転できないのでこちらのツアーを利用しました
青い池や滝など自力では、絶対にいけないところに行けて良かったです

Packages: 基本プラン
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空ナイトフォトツアー フォトコンテスト金賞受賞!キレイな夜空の思い出を持ち帰ろう <宮古島>
Starlit Night Tour ✨
星空ナイトツアー✨
Activity Date: 2024/07/02 | Posted on: 2024/07/05

On the day of the event, it was a new moon, and it was so dark that I couldn't even see the car parked next to us, but the photographers were bright and lively, making the atmosphere enjoyable, so I was able to relax and have a great time. The music they played also added to the wonderful ambiance. The finished photos and the starry sky were amazing! I ended up with some really great memories captured in those photos. 😊

当日は新月で駐車している隣の車も見えないほど闇でしたがカメラマンの方たちが明るく盛り上げて撮影してくれたので安心して楽しい時間を過ごさせていただきました☺️
音楽を流してくれたのも雰囲気良かったです
出来上がった写真も星空も最高でした!
とても良い思い出写真が出来ました☺️

Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
札幌発日帰りバスツアー 旭山動物園+青い池+白ひげの滝(7/1~9/15はファーム富田へ)<記念ポストカードプレゼント/4月下旬~11月上旬/1名から催行>
It was good, but...
よかったけど…
Activity Date: 2024/07/04 | Posted on: 2024/07/05

It was indicated that there was no guide, but there was one. The conversation was enjoyable.
The Herb Garden Furano did not have a herb garden; it was just a drive-in with food and a souvenir shop.

ガイドはないとの表示でしたが、ありました。話は楽しかったです。
ハーブガーデン富良野は
ハーブガーデンは無くて
食事とお土産やさんだけのドライブインでした。

Packages: 基本プラン
Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
【ベストプライス】西表・由布・竹富島 日帰りツアー マングローブ遊覧+水牛車+選べる竹富島での過ごし方(レンタサイクル他)<1日/昼食付>
Symbol of Taketomi Island
竹富島の象徴
Activity Date: 2024/07/04 | Posted on: 2024/07/05

It was a hot day, but the experience of riding a water buffalo was so valuable that I forgot about the heat. The leisurely journey through Taketomi Island was the best.

暑い日でしたが、暑さを忘れるぐらい水牛の乗車の体験はとても貴重でした。
ゆっくり竹富島の中を通りに抜ける体験は最高でした。

Packages: 竹富島水牛車プラン
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空ナイトフォトツアー フォトコンテスト金賞受賞!キレイな夜空の思い出を持ち帰ろう <宮古島>
I was very satisfied with the starry sky.
満天の星空に大満足
Activity Date: 2024/07/04 | Posted on: 2024/07/05

The weather was wonderful, and I encountered a starry sky that was pouring down. It was a very lovely night with background music playing during the shoot. I haven't received the photos yet, but I'm really looking forward to them.

天候に恵まれ、降り注ぐ星空に出逢えました。
撮影中はBGMを流してとっても素敵な夜でした。
まだ、写真は届いていませんが、とっても楽しみです。

Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
札幌発 支笏湖&洞爺湖 日帰りバスツアー 有珠山ロープウェイも乗車<昼食付きプランあり/1名から催行/札幌駅発着>
It was nice and cool.
涼しくて良かった。
Activity Date: 2024/07/04 | Posted on: 2024/07/05

The Shikotsu Lake and Toya Lake course has other options, but this course includes a sightseeing boat on Shikotsu Lake (additional charge), where you can see Ezo chub and columnar jointing through a glass-bottom boat, which was great.

支笏湖、洞爺湖コースは他にもありますが、こちらのコースは支笏湖遊覧船(別料金)があり、グラスボートでエゾウグイや柱状節理をみたりできるので良かったです。

Packages: 洞爺湖畔亭にて昼食付きプラン
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー
It was packed with content.
盛り沢山の内容でした。
Activity Date: 2024/07/03 | Posted on: 2024/07/05

Since it was my parents' first time in Kyoto, we decided to hire a veteran taxi service and chose a six-hour course.

During the reservation stage, I thought the places we wanted to visit (Fushimi Inari, Teradaya, Kinkaku-ji, Ryōan-ji, Mibudera) might be a bit too many. However, I included a plan that catered to my father, who loves Sakamoto Ryōma and the Shinsengumi. The day before, I received a confirmation call saying, "You might not be able to visit all the places, but you can discuss it with the driver." On the day of the tour, after talking with the driver, we were able to visit not only all the pick-up spots but also many places related to Sakamoto Ryōma, such as the path he frequented, the Ikedaya incident site, his last resting place, Nijo Castle, and the site of Honno-ji! My father, as well as my mother and I, thoroughly enjoyed Kyoto.

For lunch, we were taken to a recommended soba restaurant where we could eat leisurely. Thank you, Mr. Kumagai, for your wonderful smile!

両親と初の京都ということで、ベテランタクシーさんにお願いしようと6時間コースを選びました。

予約段階で行きたい所(伏見稲荷、寺田屋、金閣寺、龍安寺、壬生寺)少し多いかな?とも思いながら、坂本龍馬や新撰組が大好きな父に寄せたプランを入れておきました。前日に確認TELで「ドライバーと相談してですが、全部は回れないかも」と言われましたが当日ドライバーさんと色んな話をしたところ、ピックアップ全てだけではなく、坂本龍馬ゆかりの道や池田屋跡地、坂本龍馬最後の地、二条城、本能寺跡地など沢山回って頂きました!
父はもちろん、母と私も京都を満喫出来ました。

お昼はおススメのお蕎麦屋さんに連れて行ってもらい、ゆっくり食べれました。
笑顔が素敵な熊谷さんありがとうございました!

Packages: セレナ e-POWER(6人乗り)
Attended as: Families
Reply from activity provider

Dear Yuki,

Thank you very much for choosing Koshin Taxi from among many sightseeing taxis. We are delighted that your trip, which was for your father who loves Ryoma Sakamoto and the Shinsengumi, was able to cover everything. We are also very pleased that you enjoyed your trip to Kyoto.

We would be grateful if you could reach out to us again when you visit Kyoto.

Thank you.

yukiさま
この度は数ある観光タクシーの中から弊社興進タクシーをお選びいただき誠に有難うございます
坂本龍馬、新選組がお好きなお父様のためのご旅行が全て廻れたことに喜びが多いですね
京都旅行が満喫できたことに弊社としても大変うれしく思います。

また京都お越しの際はお声がけ頂ければ幸いです

ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
貸切観光タクシー 美ら海水族館・斎場御嶽・古宇利島などお好きなコースをリクエストOK<3~10時間/1~9名/本島内各地から出発可>
Thank you for the many memories.
たくさんの想いでありがとうございます。
Activity Date: 2024/07/03 | Posted on: 2024/07/05

The driver who guided us was kind, and we made many memories in Okinawa. Thank you very much. I want to go to Okinawa again.

案内をしていただいた運転手の方が親切で、沖縄での想いでがたくさんできました。ありがとうございました。沖縄へまた行きたくなりました。

Packages: 普通車プラン(~4名)
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
【宮古島|ウミガメシュノーケル】★春のセール★ 《当日予約OK/写真データ無料》高評価!安心の少人数制!プロガイドがサポート!
First snorkeling experience.
初めてのシュノーケリング
Activity Date: 2024/07/01 | Posted on: 2024/07/05

I participated with three ladies from 11:00 on July 1, 2024.
I was satisfied with all aspects, from the important notes to the local guidance and the attentive support.
Yamachan, who mentioned working 32 consecutive days, was fun.
Thank you!
The high season is just beginning.
I highly recommend Yamachan's enjoyable guidance.

2024.7.1(月)11:00からおばちゃん3人で参加しました。
諸注意から、現地案内、丁寧なサポート、写真全て満足でした。
32連勤と言っていた、やまちゃん楽しかったよ。
ありがとう
これからがハイシーズンです。
やまちゃんの楽しい案内、オススメです。

Packages: ウミガメシュノーケリングプラン
Attended as: Friends
Reply from activity provider

Thank you very much for participating in the tour.

We truly appreciate your kind words; they motivate all of our staff!

We look forward to the opportunity to serve you again.

この度はツアーにご参加頂きありがとうございました。

大変嬉しいお言葉ありがとうございます
スタッフ一同モチベーションなります!

是非またの機会もよろしくお願い致します。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
美ら海水族館観光バスツアー 人気のアメリカンビレッジコースとパイナップルパークコースから選べる!人気の観光地を巡る満喫ツアー<那覇・北谷発/2歳以下無料>
Churaumi Aquarium Kouri Island Nago Pineapple Park
美ら海水族館 古宇利島 名護パイナップルパーク
Activity Date: 2024/07/02 | Posted on: 2024/07/04
su

I appreciate the tour that takes you to famous places since it's far to the Yanbaru area. It would have been nice to have the stay time on Kouri Island increased to two hours or more.

ヤンバル方面へは遠いため専用で有名な場所を回ってくれるツアーには感謝しています。
古宇利島での滞在時間を2時間とか増やして貰うと良かったです。

Packages: 【9/30まで】沖縄美ら海水族館(チケット付き)・古宇利島・御菓子御殿・ナゴパイナップルパークコース<那覇発>
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空鑑賞+ナイトツアー 星空保護区認定エリア八重山の星空観測と夜の動植物を観察!<上原港または北部地区ホテル無料送迎/西表島>
The Milky Way was clearly visible.
天の川がバッチリ見えました。
Activity Date: 2024/07/04 | Posted on: 2024/07/04

The guide was kind and attentive. He also taught me how to take photos with my iPhone.
I was able to see a starry sky like I had never seen before.
I believe it's a view you can only see here.
Thank you very much.

ガイドのお兄さんが親切で丁寧な方でした。iPhoneでの写真撮影も教えて頂きました。
そして、見たことがない満点の星空を見ることが出来ました。
ここでしか見れない景色だと思います。
ありがとうございました。

Packages: 通常プラン
Attended as: Solo Travelers
Reply from activity provider

Thank you for participating in the night tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!!

We were able to see many creatures, including the coconut crab!!! The clouds that had us worried cleared up at night, and we were able to take great photos of the Milky Way! We even spotted two large coconut crabs, and everyone was so good at finding them that it made for a very enjoyable tour!

I hope that my tour left a memorable impression on your trip, even just a little!

Iriomote Island, a UNESCO World Heritage site, is a wonderful place where you can have many unprecedented experiences in life, so please come back to visit again!!!

この度は西表島 ADVENTURE PiPiのナイトツアーにご参加いただきありがとうございました!!

ヤシガニ筆頭に、たくさんの生き物に会えましたね!!!
不安だった雲も夜になると晴れてくれて、天の川ともバッチリ写真が撮れました!!
大きなヤシガニも2匹も会えて、みなさん見つけるのが上手だったので自分もとても楽しいツアーになりました!

今回の旅行において、自分のツアーが少しでも思い出に残っていたら嬉しいです!

世界自然遺産の島"西表島”は人生において、未曾有な体験を沢山することができる素晴らしい所なので、またぜひ足を運びに来てください!!!

西表島 ADVENTURE PiPi はやた

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空鑑賞&ナイトツアー 星空保護区認定エリア八重山の天体ショーとジャングルナイトツアー!<石垣島>
There are many rare creatures!
珍しい生き物がたくさん!
Activity Date: 2024/06/09 | Posted on: 2024/07/04
IH

It was cloudy, so unfortunately we couldn't see the starry sky, but we encountered a lot of creatures. I was really happy to see coconut crabs, firefly larvae (they were glowing!), and rare snakes. If you're not good with bugs, be careful! We also saw many small children participating. All the staff were kind and incredibly knowledgeable; they explained the ecology of each creature in detail and kept the atmosphere lively during the car rides. I really appreciated that they took a lot of photos and shared them with us. I want to come back and try again when the stars are visible!

曇っていて生憎ながら星空は見えませんでしたが、生き物にはたくさん出会えました。
ヤシガニやホタルの幼虫(光ってました!)、レアな蛇なども出てきて嬉しかったです。
虫苦手な人は注意!ってくらい虫にも出会えます笑
小さい子供もたくさん参加していました。
スタッフさんも全員親切で知識量も凄く、一匹ずつ生態を詳しく説明してくれたり、行き帰りの車の中でも終始盛り上げてくれました。
写真もたくさんとっていただいて、共有してもらえるのもすごくありがたかったです。
次は星空が見える時にリベンジしたいです!

Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/通常プラン
Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
青の洞窟シュノーケリングツアー ウミガメに会えるかも!大人気マングローブSUPorカヌー付きプランも!<市街地送迎可/写真無料/石垣島発>
Absolutely satisfied! Enjoyed the Ishigaki Island adventure!
大満足♪石垣島アドベンチャーを堪能!!
Activity Date: 2024/06/10 | Posted on: 2024/07/04
IH

I had an incredibly satisfying experience, exceeding 120% satisfaction! Although I was a beginner in both snorkeling and canoeing, thanks to the tour staff who taught us in a casual yet thorough manner, I was able to relax and enjoy the activities with peace of mind.

The experience of being surrounded by the beautiful sea and tranquil mangroves was truly soothing. Everything I experienced was extraordinary and it was the best! Additionally, I learned many interesting topics about Ishigaki Island, which helped create wonderful memories of my trip. Thank you very much! If I visit Ishigaki Island again in the future, I would love to use your services once more.

満足度120パーセントの大満足な体験ができました!
シュノーケリングやカヌー共に初心者だったのですが、
カジュアルな雰囲気かつ丁寧に分かりやすく教えていただけるツアースタッフの方々のおかげで、心もほぐれつつを安心してアクティビティを楽しむことができました。
きれいな海と穏やかなマングローブに包まれる安らぎの体験。体感すること全て非日常な体験の連続で最高でした!
アクティビティ以外でもたくさんの石垣島トピックスを教えていただけたので、素敵な旅行の思い出をつくることができました。ありがとうございました!
今後もし石垣島を訪れる際には、また利用させていただきたいと思います。

Packages: 【2人目無料!】人数限定モニター/通常プラン
Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 上色見熊野座神社+高千穂峡+天岩戸神社など 和食ランチ付 or ランチなしプランから選択OK!<博多発着/日本語・中国語・英語>
Thank you for the guide's assistance!
ガイドさんの対応に感謝!
Activity Date: 2024/07/03 | Posted on: 2024/07/04

I participated in a Beltora tour for the first time.

I understood it was aimed at foreigners, but it turned out to be just my husband and me among all the foreign participants.

Although I was anxious about the language barrier, the guide was fluent in Japanese and provided detailed explanations of the schedule and sightseeing spots, which eased my worries.

The driver was friendly and drove safely, allowing us to complete the tour without any issues.

The foreign participants also followed good manners and had a great time.

If the opportunity arises, I would like to join another Beltora tour.

初めてベルトラのツアーに参加させて頂きました。

外国人向けとは理解しておりましたが、私達夫婦1組だけで外国人の方ばかりでした。

言葉の不安を抱えながらのツアーでしたが、ガイドさんは日本語も上手で、きめ細かくスケジュールや観光地の説明も分かり易くて、不安は無くなりました。

運転手さんも気さくで安全運転でツアーを無事に終了することが出来ました。

外国人の方々もマナーを守り楽しく過ごすことが出来ました。

機会があればまたベルトラのツアーに参加したいと思います。

Packages: 通常プラン
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 1日ツアー 定番観光地を1日で巡る! 昼食付きプランあり<京都駅発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON
It's aimed at inbound customers, but locals can enjoy it too. The experience depends on the guide.
インバウンドのお客向けだが、邦人でも楽しめる。ガイドさんは人による
Activity Date: 2024/07/01 | Posted on: 2024/07/04

I am Japanese and participated alone. The guide (a Japanese person) provided explanations in English for inbound guests. There were several Japanese participants, including myself. The schedule was followed, and there was free time at various locations, allowing for a certain degree of relaxation.

【Points of Concern】
The guide's treatment towards me was somewhat dismissive.

(1) When I arrived at the bus stop before the meeting time, the guide said, "I forgot my smartphone at the bus stop. What time is it now?" and then poked my smartphone that I was holding with his finger quite forcefully. Even if there was no ill intent, what? That was too rude. It's not yours! Don't touch other people's things without permission!

(2) During lunch at Kiyomizu Temple, the guide explained to a foreign traveler who ordered the same meal as me, "If you don't know how to eat it, just watch how she (pointing at me) eats and learn!" while laughing (in English).
Huh? It's my first time eating this too, so don't say such careless things! You might have thought I didn't understand English, but I major in foreign language literature and can understand the guide's English just fine.
(In the end, I was able to ask the restaurant staff how to eat it. The foreign traveler didn't ask me about how to eat it.)

【Was the treatment towards foreigners polite...?】
While I felt the treatment towards me was rough, I noticed that the inbound guests were treated very kindly. Even though it was a 9:30 departure, they waited for foreign travelers who were 5-10 minutes late (which caused a slight delay in our departure), and the schedule was explained repeatedly. Was it really necessary to say the same thing so many times? It felt overly protective, like a mother. Was it too much?

日本人です。一人で参加しました。
インバウンドのお客さん向けのためガイドさん(日本人)は英語での説明です。私含め何組か日本人参加者もおりました。 スケジュールどおりに回れるのと、各所で自由時間が設けられるので、ある程度はのびのびできました。

【気になった点】
担当ガイドさんの私への対応がちょっとした対応です。

(1)集合時間前にバス停へ来た時、「スマホをバス停の中に忘れてしまった。いま何時?」と仰って、私が手に持ってたスマホを指でポンポン強めに叩いたこと。悪気はないにせよ、何?失礼すぎるやろ。あんたのもんちゃうで!人様のもんに勝手に触らんといてや!

(2)清水寺のランチにて。私と同じ御膳を頼んだ外国人旅行者に対して、「食べ方が分からなかったら、日本人の彼女(私の方を手で刺して)の食べ方を見て習ってね〜」などとケラケラ笑って説明してること(英語)。
(゚Д゚)ハァ〜?私だって初めての食事なんやぞ、適当なこと抜かすな!
英語がわからないからって思ってたんかもしれんが、こちらは外国語文学の専攻や、ガイドさんの喋る英語くらい、私も分かるで?
(結局、レストランのスタッフさんに食べ方は伺えました。外国人の方からも食べ方については聞かれませんでした)

【外国人への対応は丁寧…?】
私への対応は雑に感じましたが、一方のインバウンドのお客様にはメチャ優しかったと感じます。9時半出発なのに5〜10分遅れた外国人旅行者はまってあげたり(その御蔭でちょっと出発時間遅れたな)、タイムスケジュールの説明を幾度となく行ったり。そんな何度も同じこと言わんでもええんちゃう?過保護過ぎなオカンみたいな感じでした。オーバーTooリズムでは?

Packages: 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン
Attended as: Solo Travelers
Reply from activity provider

Dear Bocchi Traveler,

Thank you very much for participating in the LIMON tour and for sharing your experience of trying yuba cuisine for the first time. We sincerely apologize for any discomfort caused by the actions of our tour guide. We will take steps to provide guidance and improve to ensure such incidents do not occur in the future.

Thank you for your feedback and evaluation. We would be delighted if you could join us for another course in the future. We look forward to welcoming you again.

Sincerely,
Shinkimi Kanko, LIMON

初めて湯葉御膳を食べた、ぼっちトラベラー様

この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
添乗員の言動によりお客様にはご不快な思いをさせてしまいましたこと、申し訳ございませんでした。
今後こういった事が無いよう、指導・改善を進めてまいります 。
体験談のご投稿と評価ありがとうございました。
機会があればぜひ別のコースも、ご参加いただければ幸いです。
またのご参加を心よりお待ちしております。

神姫観光 LIMON

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空ナイトフォトツアー フォトコンテスト金賞受賞!キレイな夜空の思い出を持ち帰ろう <宮古島>
Starry Night Photo Tour
星空ナイトフォトツアー
Activity Date: 2024/07/02 | Posted on: 2024/07/04

I made a reservation here because the photographer is an award-winning one from a photo contest. The service was polite and extremely kind. I truly felt happy to experience the miracle of taking photos with the Milky Way. They played music while taking pictures, and even after the session, they offered advice on sightseeing and dining. When I got lost on my way to the 17 End that they recommended, they kindly helped me. I am really grateful for everything and it has become the best memory. I will cherish the photos by putting them in a photo album.

フォトコンテスト受賞のカメラマンということでこちらを予約させて頂きました。対応も丁寧で、非常に親切でした。天の川との写真が撮れる奇跡を体験して本当に幸せです。音楽をかけながら撮影して下さったり、終わった後も観光や食事のことも相談にのって下さり、教えて頂いた17エンドに行った時に道に迷ってしまったらご親切に助けて下さいました。本当に何から何までお世話になり最高の思い出になりました。お写真はフォトアルバムにして大切にさせて頂きます。

Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空ナイトフォトツアー フォトコンテスト金賞受賞!キレイな夜空の思い出を持ち帰ろう <宮古島>
First starry sky photo.
初めての星空フォト
Activity Date: 2024/07/02 | Posted on: 2024/07/04

It was my first time doing starry sky photography, and the photographer was very nice. We were a family of four, but I was really glad that we could also get photos of just the kids and just the couple.

初めての星空フォト撮影、カメラマンさんもとても良い方でした。家族4人でしたが、子供達だけと夫婦だけの写真も撮っていただけて本当によかったです。

Attended as: Families with Young Children
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Search by category
Fireworks Festivals, 花火大會 etc.
Things to Do in Japan in 2026 – Tours & Activities | VELTRA
Discover Japan's rich tapestry of culture, nature, and history with our selection of sightseeing tours. Venture from Tokyo's dynamic cityscape to the tranquil Hakone, or capture the essence of ancient Japan in Kyoto and Nara. Each tour, meticulously selected for quality and experience, promises unforgettable memories without the hassle of planning. Whether it's exploring Mt. Fuji, cruising on Lake Ashi, or enjoying the nightlife of Tokyo, your perfect Japanese adventure starts here.