Japan
I participated in the tour with my 64-year-old mother and my two daughters in their 30s. My mother couldn't make it to Jomon Sugi and stopped at Wilson Stump, but she seemed generally satisfied. There was another group besides us, making a total of seven people including the guide.
First, the bus ride to the trailhead could be tough for those prone to motion sickness, as it takes about 40 minutes on a narrow, winding road from the Abokawa. After arriving, we had breakfast in a cramped rest area filled with many people. It was quite challenging to stuff two rice balls into my stomach in the early morning amidst the crowd, but I think it was essential energy for the trek to Jomon Sugi.
Our guide, Mr. Horikita, initially seemed unfriendly, which was disappointing as we started the trekking. However, over the course of the 10 hours, my impression gradually changed. He was quiet but kind, and while he had a realistic and strict demeanor, it made me trust him more. By the end, I felt grateful to have Mr. Horikita as our guide!
I also appreciate my mother's support. Although she regularly goes on low mountain hikes, she seemed unable to keep up with the pace on the day of the tour. Due to the scheduled return bus time and the presence of other participants, she had to give up at Wilson Stump.
It was relatively hot in mid-September, but it got quite cold during the three and a half hours we waited for the group to return from Wilson Stump. If you're unsure about making it to Jomon Sugi, it might be a good idea to bring a fleece. Also, a 500ml plastic bottle of water is sufficient. My mother brought a 1-liter bottle along with a jelly drink, which was too heavy, and she got scolded for it. (laughs) For those lacking physical stamina, lightening your load is essential.
By the way, we only used the restroom once and used a portable toilet. It didn't have a lock. I recommend a polymer-type portable toilet. There were no bugs, leeches, or mosquitoes!
64歳の母、30代の娘ふたりの3人でツアー参加しました。
母はウィルソン株までで縄文杉には行けませんでしたが、概ね満足そうです。
ツアーは私たちの他にもう一組でガイドさんを合わせて7人でした。
まず、登山口までのバスは酔いやすい人にとっては過酷な道になると思います。安房川から約40分ほど狭い車内とうねうね道です。
到着後はこれもまた狭い休憩所に大勢の人が入っての朝のお弁当時間。人混みの中で早朝の胃におにぎり2つを詰め込むのはなかなか苦しかったですが縄文杉までの道中のエネルギーとして必須だったと思います。
ガイドの堀木田さんは、初めは無愛想に感じて正直残念な気持ちでトレッキングが始まりましたが、10時間の過程で少しずつ印象が変わってきて、寡黙だけど優しくて、現実主義的で厳しく感じるところもむしろ信頼でき、終わってからは堀木田さんで良かったなー!と思いました。
母のサポートも感謝しています。
母は普段定期的に低山ハイクに行く人間ですが、当日の歩行のスピード感について行けなかったようです。
帰りのバスの時刻が決まっていることも、他の参加者の方がいることもありウィルソン株で断念しました。
9月の中旬で比較的暑い日でしたがウィルソン株で一行が戻って来るまでの3時間半でずいぶん寒くなったと言っていました。
縄文杉まで自信がない人はフリースは持っていったほうがいいかもしれません。
あと水は500ミリペットボトルだけで充分です。母は1リットルに加えてゼリー飲料まで持っていき重たすぎと怒られていました。笑
体力に自信がない人は荷物の軽量化、必須です。
ちなみにわたしたちはトイレは一度のみ、携帯トイレを使用しました。鍵はかかりませんでした。
私は吸水ポリマー型の携帯トイレがおすすめです。
虫もヒルも蚊もいませんでした!
I experienced canyoning and canoeing on Iriomote Island!
Canyoning was thrilling with jumps into the river, and it was full of exhilaration!
In the canoe, we paddled together through a river inhabited by mangroves, which was mystical!
Our guide, Ayu, provided very clear explanations about the island, plants, and animals, and I could feel her love for Iriomote Island!
Next time, I plan to request activities with Ayu as my guide again!
西表島で、キャニオニングとカヌーを体験しました!
キャニオニングでは、ジャンプして川への飛び込みがスリリングでしたが、爽快感でいっぱいでした!
カヌーは二人で息を合わせてマングローブが生息する川を航行し、神秘的でした!
ガイドのあゆちゃんの島のこと、植物や動物の説明がとてもわかりやすく、あゆちゃんの西表島愛を感じました!
次回もあゆちゃんのガイドでアクテビティをお願いしようとおもいます!
Thank you for participating in the tour!
Among the activities, canyoning was the most exciting, and your courageous jumps were fantastic! It was wonderful to see you both paddling in sync while blending into the magnificent mangrove nature.
Please feel free to contact us again when you visit Iriomote Island! Thank you!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Ayuka
この度はツアーにご参加いただき、ありがとうございました!
アクティビティのなかでも、もっともエキサイティングなキャニオニングですが、勇気ある素晴らしいジャンプでした!
カヌーもお2人で息を合わせながら漕いでマングローブの大自然に溶け込んでいく姿は、素敵でした(^^)
また西表島に遊びにきたときはお気軽にご連絡くださいませ⭐
ありがとうございました!
西表島 ADVENTURE PiPi あゆか
The guide was kind and attentive. We were able to proceed with our plans after the tour, visiting the attractions on time. Thank you very much. I would like to join again if there is another opportunity.
ガイドさんは優しく丁寧に対応して下さいました。
時間通りに観光地を回られるツアー後の計画も予定通りに進めることができました。
ありがとうございました。
また機会があれば了解したいです。
It was hot, but it was a wonderful day with a blue sky. We started at Olive Park and enjoyed the scenery at Shoyu no Sato, the terraced rice fields, and the ropeway. The olive tea and somen were delicious too! It was a comfortable trip by taxi, especially because of the heat. I don't think we could have covered everything with a rental car. Thank you very much.
暑かったですが、青空の素晴らしい日でした。オリーブ公園から始まり醤の郷、棚田、ロープウェイ、素晴らしい景色を堪能しました。オリーブ茶とそうめんも美味しかった!暑いからこそタクシーで快適な旅ができました。レンタカーでは回りきれなかったと思います。ありがとうございました。
I participated in the tour for the first time. I went in September, and although there was still some summer heat, I was moved by the retro streets of Takayama and the beautiful scenery of Shirakawa-go. There were plenty of delicious foods to enjoy while walking around. It was a two-hour stroll, but I was able to fully enjoy it.
There were many people from Asia, including China and Korea, and the bus was full. The tour guide was fluent in both Chinese and Japanese. They were friendly and very easy to talk to. The explanations were thorough, and they also recommended some great places to eat. The atmosphere on the bus was calm, making for a very comfortable tour.
初めてツアーに参加させていただきました。9月に行き、残暑がありましたが、飛騨高山ではレトロな街並み、白川郷では、古き良き景色に感動しました。食べ歩きも美味しいものがたくさんで楽しめました。2時間の散策でしたが十分に満喫できました。
中国や韓国などアジア系の方々が多く、満席でした。ツアーガイドさんは、中国語と日本語ができる方でした。気さくでとても喋りやすかったです。説明も丁寧でおすすめのお店なども教えてくださりました。バス内も落ち着いた雰囲気で、とても快適なツアーでした。
I participated in the tour only in the morning. It was perfect for the last day, as I was able to get a goshuin and omikuji at Hokkaido Jingu.
The market was a bit disappointing compared to what I had expected. Shopping at New Chitose Airport was better.
午前中だけツアーに参加しました。北海道神宮で御朱印、おみくじなどでき
最終日には、もってこいでした。
市場が、期待していたより少し残念でした。
買い物は新千歳空港の方が良かったです。
I am a 58-year-old woman who participated alone. It was a group of six people around my age. The guide carefully observed each individual's condition and adjusted the pace accordingly, allowing me, who only walks 8 km round trip three times a week for commuting and does almost no other exercise, to complete the walk. To be honest, during the last 2 or 3 km, I was just moving my feet out of sheer inertia... (laughs)
There was one person who seemed to struggle a bit along the way, and the guide explained the situation properly, and that person decided to retire after understanding everything.
Since we walked in a single file, it was difficult for those in the back to hear the guide's voice while walking, but during the announcements and explanations, the guide would stop and speak to the whole group, and they would change the order of the line each time, so they were a very good guide.
The early meeting time due to picking up participants at various locations in a mixed tour was a downside, so I give it one star less, but I think that's just something that can't be helped.
58歳、女性、一人参加。ザックリ同年代の男女6名グループでした。ガイドさんが個々の状態をきちんと観察していて、それに合わせてペース配分してくれ、通勤で週3日往復8km歩くだけで、他にはほぼ何も運動していない私でも完歩出来ました。流石に最後の2,3kmはただただ惰性で足を動かしてましたが…(苦笑)
途中ちょっと無理そうになってきた方が一人いらして、その方にはガイドさんがきちんと説明してご本人も納得された上でリタイアされました。
一列で歩くため、歩きながらの話はどうしても後ろの人にはガイドさんの声が届かず聞こえないのですが、案内や説明の時には止まって全体に話してくれるし、その都度、列の並びを入替えてくれるので、とても良いガイドさんでした。
混載ツアーであちこちで参加者をピックアップするために集合時間が早い所が星−1ですが、それは仕方ない事でもあるかと思います。
Night Jungle Exploration in Ishigaki Island
The detailed explanations of the plants and animals, along with many photos including the starry sky, made for a valuable experience and wonderful memories. Thank you!
夜の石垣島ジャングル探索
植物や動物等の説明を丁寧にしていただいたり、星空含め多くの写真を撮っていただき貴重な経験と共に素敵な思い出となりました。
ありがとうございました!
The weather was wonderful, and we were able to see beautiful scenery. The bus was also comfortable. I was a bit concerned that the guide spoke a little too quickly.
お天気に恵まれ素敵な景色が見れました。
バスも快適に過ごせました。
ガイドさんが少し早口だったのが気になりました。
Due to the impact of the typhoon, I couldn't go into the sea, so I made a reservation the day before, but I was able to fully enjoy Okinawa!
Pineapple Park had a rich selection of wines and souvenirs, and it was great that we could sample them! It had been a while since I visited the Churaumi Aquarium, and it was fun. Since we had a long time set aside, we were also able to visit the Fukugi Tree Lane.
The tour guide was very kind, and I was able to participate in the tour with peace of mind. Even in the rain, I was able to enjoy myself, and it became a memorable trip to Okinawa! Thank you very much.
台風の影響で海に入れなくなったので前日に予約しましたが沖縄を満喫することができました!
パイナップルパークはワインやお土産が豊富で、試食、試飲もでき良かったです!
久しぶりの美ら海水族館も楽しく、時間が長く設けられていたため、フクギ並木にも行くことができました。
添乗員の方もとても優しく、安心してツアーに参加することができました。
雨の中でも楽しむことができ、思い出の沖縄旅行になりました!ありがとうございました。
Unfortunately, we couldn't board the sightseeing boat at Lake Shikotsu due to strong winds, but we enjoyed exploring the area instead. Dining with a view of Lake Toya and the scenery from Mount Usu was all fantastic. The guide was well-organized and friendly, making sure to chat and take photos, which was appreciated. Next time, I would like to participate in a tour of the Shakotan Peninsula.
残念ながら支笏湖では強風のため遊覧船には乗船できませんでしたがその分散策が楽しめました。洞爺湖を望みながらの食事も有珠山からの眺望もどれも最高でした。ガイドさんの段取り良く気さくに話したり写真を撮るなどの気遣いも良かったです。次回は積丹半島に参加してみたいです。
Onodera is an exceptional guide! She has a remarkable understanding of the needs of her tourists and explains each location clearly, ensuring that everyone can fully understand and enjoy the experience. She uses a numbered sign to help keep track of time and provides a printed guide with details on our itinerary and timing. Her recommendations for each place were spot on. Onodera is incredibly kind, gentle, and full of energy, which made the tour even more enjoyable. I had a fantastic time—what an amazing way to kick off my first trip to Sapporo. Truly impressive!
The Driver:Onchi Kenji was also wonderful—his driving was smooth and safe. He was polite, kind, and the bus was very comfortable and spotless.
We were the only Japanese people, but the young tour guide and driver were both Chinese and very pleasant. They were able to converse in Japanese as well.
Perhaps because it was a weekday, the roads were clear, and we were able to progress smoothly and enjoyably as planned. The kamado pudding was delicious. I would like to visit Hokkaido again with Veltra.
日本人は私達だけでしたが、若い添乗員さんも運転手さんも中国人でとても感じの良い方でした。日本語の会話もできました。
平日のためか、道も空いていたし割とスイスイ進み予定通り楽しく過ごせました。かまどプリンが美味しかったです。また、ベルトラで北海道に行きたいです。
The weather was also favorable, and I was able to enjoy my time on the remote island.
The highlight was riding a water buffalo to Yubu Island.
I was able to relax while listening to the sanshin, and it was very soothing.
I definitely want to visit another remote island again.
お天気にも恵まれ
離島での楽しみもできました。
一番は、水牛での由布島に乗れたことです。
三線を聞きながらゆっくりといた時間ができ
癒されました。
是非また、違う離島にも行ってみたいです。
I was prepared to encounter only foreign visitors, but it was a relief to see that half of the group was Japanese. The guide was very attentive, alternating between English and Japanese, which made it easy to understand. By the end, everyone was friendly, and although our conversations were a mix of broken Japanese and English, it was a very meaningful tour.
インバウンドで外国人の方ばかりだと覚悟していましたが、日本人も半分いてホットしました。ガイドさんも凄く丁寧に英語と日本語を交互にしてくれてとてもわかりやすかった。最後の方には皆んなが仲良く、日本語と英語の片言でしたが会話もはずんで、大変有意義なツアーでした。
Dear Kanreki Ojisan,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. We are also greatly honored to receive your kind words about our tour guide.
We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkitourism, LIMON
還暦おじさん。様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
It was my and my daughter's first time snorkeling, but they taught us carefully, allowing us to experience it with peace of mind. We got to see sea turtles up close and even took pictures together, which was absolutely amazing and overwhelming! I was worried about how things would turn out due to the typhoon, but it was truly a fantastic experience with the beautiful sea and adorable sea turtles! Thank you, Miyako Island! ⭐︎
シュノーケリング自体私も娘も初めてでしたが、丁寧に教えてくれて安心して体験できました。
ウミガメにも会えて近くで見ることができ、一緒に写真まで撮っていただき最高過ぎて感無量でした!台風の影響でどうなるかと思いましたが、綺麗すぎる海に可愛いウミガメに本当に最高な体験でした!宮古島ありがとう⭐︎
You can see a realistic training session of ANA. You can also understand the thoughts ANA has regarding their training. However, 1500 yen seems a bit expensive.
ANAのリアルな訓練の様子が見れる。
また、ANAがどの様な考えを持って訓練をしているのが分かる。
しかし、1500円は少し高い様な気がする。
You can see Tokyo Tower from the bottom to the top, and the view from the Shuto Expressway to the Rainbow Bridge feels like riding a roller coaster—it's exhilarating! It was a fun bus ride, feeling the wind on my body.
東京タワーを下から上までガッツリ見れて首都高速からレインボーブリッジはまるでジェットコースター乗ってるような爽快感 風を身体に感じて楽しいバス時間でした
It was great to be able to visit both places, which I had never seen before, in a short amount of time. I think it's a very good tour for those who don't have a car or have just arrived in Sapporo and want to sightsee.
どちらも観光した事のない場所でしたので一度に両方、しかも短時間で観光できて良かったです。
車を借りていない人や札幌に着いたばかりで観光したい人にはとても良いツアーだと思います。
I had a wonderful experience on a private taxi tour in Kyoto with a maximum temperature of 37 degrees. The driver's thoughtfulness was exceptional, and I truly had a great trip. When he realized that two out of our group of five only spoke Chinese, he provided explanations in Chinese using Google Translate. He guided us clearly at the sightseeing spots, recommended delicious dining places, and suggested additional places to visit when we had extra time. He also advised me on suitable waiting spots since I couldn't walk for long periods. Despite the heat, we were able to enjoy our sightseeing. Thank you very much.
最高気温37度の中の貸切タクシーでの京都ツアーでお世話になりました。
ドライバーの方の心配りが素晴らしくほんとにいい旅ができました。
一行5人中2人が中国語しかわからないとわかるとGoogle翻訳で中国語の説明をしてくださったり、観光したところではわかりやすくガイドしてくださったり、美味しいお食事処を紹介してくださったり、時間が余ったら他にも行くところお勧めしてくださったり、長時間歩けない私のために適切な待つところを教えてくださったりとほんとにうに心配りに溢れておられ、暑い中でしたが楽しく観光できました。ありがとうございました。
Dear Makiko,
Thank you very much for choosing Koshin Taxi from among the many sightseeing taxis available.
I have read your review, and I sincerely appreciate your kind words. They truly mean a lot to both our company and our drivers. We are delighted that your sightseeing itinerary was fulfilling and enjoyable.
If you have the opportunity to visit Kyoto again, we would be truly happy to serve you once more. Your compliments will inspire us to strive to be a taxi company that is even more loved.
Thank you very much.
牧子様
この度は数ある観光タクシーの中から弊社興進タクシーをご利用いただき誠にありがとうございます。
書き込みを拝見させていただきました。数々のお褒めのお言葉本当にありがとうございます そのお言葉が弊社並びにドライバーにとって本当に嬉しく思います。
今回の観光の行程がお客様にとって充実した貸切観光になり本当に喜んでおります。
また京都にいらっしゃるときにご縁がありましたら本当に嬉しい所存とともに、お褒めの言葉を励みにより一層愛されるタクシー会社を目指したいと思います。
本当にありがとうございました。
It had a sense of openness and was guided all around, and after seeing everything, I decided where to go. I think it depends on the weather, but I had a great time with my hat and sun protection in place.
開放感がありぐるりとガイド付きでした、全て見てから何処に行こうか決めました。天候にもよると思いますが帽子や日焼け対策バッチリで楽しめました。
I was able to do some sightseeing in places where I had to drive. The guide was kind, and all the recommended restaurants were delicious! Thank you very much!
運転しなといけないところに観光できました^_^ ガイドさんが優しくて、お勧めのレストランも全部おいしいです!ありがとうございました
The guide accompanied us from the meeting point and provided various explanations during the移動中, which made it easy to enjoy sightseeing even in a place I was visiting for the first time. Since the Asahikawa Zoo tour was relatively short at 1.5 hours, I felt that it would have been better to focus on viewing the exhibits closer to the entrance (meeting point) rather than trying to see everything.
集合場所よりガイドさんが同行し、移動中に色々な説明をしてもらったので、初めて訪れる場所でも安心して観光できました。
旭川動物園は1.5時間の短めなツアーだったため、全てを見て回る余裕はありませんでしたので、遠い場所から入口(集合場所)に向かって見学した方が良かったと自分なりに感じました。
Due to strong winds associated with the approaching typhoon, the snorkeling at Barasu Island was canceled, and we only experienced the mangrove tour. However, there are views in the mangroves that can only be seen on Iriomote Island. During the tour, we had a wonderful guide, Shotaro, whose love for Iriomote Island made us forget about the changes to our original plans, and we had a fantastic time!
台風接近に伴う強風の影響でバラス島シュノーケリングがキャンセルになり、マングローブツアーのみの体験でしたが、マングローブも西表島でしか観れない景色があります。ツアー中はガイドしょうたろうさんの西表島愛を感じるステキなガイドで当初の予定が変更したことも忘れるくらい楽しい時間を過ごせました!
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
Everyone listened well, and I had a lot of fun myself! I will continue to work hard on my studies, so I would love to have you join me for another tour ^_^
There are many beautiful sights throughout the seasons, so please feel free to contact me when you visit Iriomote Island again! Thank you very much ^_^
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Shotaro
この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。
皆様よくお話も聞いてくださり自分自身もとても楽しかったです!
より一層勉強などにも励みますので、ぜひまたツアーを僕にさせていただきたいです^_^
四季折々、沢山の景色があるのでまた西表島にいらっしゃる際は気軽にご連絡ください!
ありがとうございました^_^
西表島 ADVENTURE PiPi ショウタロウ
Since the stay in Takayama coincides with lunchtime, if you have a meal, the sightseeing time becomes limited, and you end up running out of time after a quick tour of the main street. I felt that if you want to secure sightseeing time, you need to forgo lunch. I thought next time I would like to stay overnight and enjoy it more leisurely.
As for the stay in Shirakawa-go, I think it was almost sufficient unless you extend your visit to the observation deck.
In any case, I feel it's a "must-see at least once" kind of place, and if you like it, it’s a good trial for a future leisurely visit in terms of cost.
About 90% of the participants were foreigners, and the tour guide was a young Chinese person, but they did a great job, and I had no worries at all.
高山での滞在が昼食時間と重なるので食事をすると、観光の時間が少なくなり、主な通りを一周して時間切れとなります。見所は多いと思いますので観光時間を確保したい場合は昼食は取らないと割切る必要があると感じました。次回は宿泊してゆっくり楽しみたいと感じました。
白川郷の滞在は展望台まで足を伸ばさなければ、ほぼ十分かと思いました。
いずれにせよ、「一度は行って見るべし」的な感じで、気に入れば再度ゆっくり行くためのお試しには費用的にも良いかと思います。
参加者は9割?が外国人の方で、添乗員さんも若い中国の方でしたが、しっかりやって頂いて全く不安もありませんでした。
I'm really glad I was able to efficiently visit the places I wanted to in Itoshima. The weather was nice and the scenery was beautiful. It was great to see the Akuyadai Gate from the sightseeing boat, and I was also happy to see the Meoto Iwa, Shiraito Falls, and Ippudo Forest.
糸島の行きたいところを効率よくまわれて本当によかったです。天気も良くて景色がきれいでした。遊覧船にのって芥屋大門が見れたものよかったし、夫婦岩も白糸の滝も一蘭の森も見れてよかったです。
My trip to Kyoto became a memorable experience thanks to the guidance of our taxi driver. We had visited Kiyomizu-dera before, but since one of our friends had never been, we asked to go. From the moment we started walking on the stone pavement from Kodaiji, the driver shared interesting stories and suggested we take photos at various spots. I was surprised and impressed to learn about the significance of places we had just passed by during our last visit. When we got close to the parking lot, I realized I had lost my phone, and my friend called it, only to find out it had been delivered to a tea house at the temple. Remarkably, the driver navigated through the crowd and climbed up and down the hill to retrieve it for me. I am grateful to Mr. Katayama. For lunch, we were taken to a delicious and charming restaurant, and the seven hours flew by in no time.
タクシーの運転手さんの案内で 思い出深い京都旅行になりました。私達は 清水寺は行った事がありましたが仲間の一人が 行ったことがないと言うのでお願いしました 高台寺より 石畳を歩き始めた時より 興味深い話をしてくださったり ここで写真を撮りましょうと言ってくれたりしました。前回 ただ通り過ぎてしまった場所に そんないわれがあることを知り 驚いたり感心したりでした。駐車場近くになった時に私の携帯がないことに気づき 友達が かけるとお寺の茶屋に 届けられていました なんと ものすごく暑い中 人混みをかき分け坂を登り降りしながら 運転手さんが 取って来てくれました 片山さんに感謝です。お昼は 美味しく 風情のあるお店に連れて行ってもらい ほんとにあっという間の7時間でした。
Dear Tan-chan,
Thank you very much for choosing Koshin Taxi from among the many sightseeing taxi services available.
I have read your review, and your words of appreciation for our driver truly make us and the driver very happy. Your compliments regarding the sightseeing itinerary mean a lot to us.
If you have the opportunity to visit Kyoto again, we would be truly delighted. We will take your kind words as motivation to strive to be a taxi company that is even more loved.
Thank you very much.
タンちゃん様
この度は数ある観光タクシーの中から弊社興進タクシーをご利用いただき誠にありがとうございます。
書き込みを拝見させていただきました。「ドライバーさんに感謝」というお言葉が弊社並びにドライバーにとって本当に嬉しく思います
今回の観光の行程に対してのお褒めの言葉はなによりです。
また京都にいらっしゃるときにご縁がありましたら本当に嬉しい所存とともに、お褒めの言葉を励みにより一層愛されるタクシー会社を目指したいと思います。
本当にありがとうございました。
Thank you for your assistance during the tour. The weather was great on the day, and I appreciate the support from Yuen Lin, who has been in Japan for less than a year and communicated in three languages while always smiling.
However, I had one concern and dissatisfaction. The meeting place was only indicated as the TV Tower, which was unclear for travelers from other regions. I ended up searching for it late into the night before and even consulted a nearby police station. I regret not confirming the exact location in advance, and on the morning of the tour, I arrived before 7 AM to look for other participants.
1. The area under the TV Tower was crowded with tents and stalls for the Autumn Festival, making it difficult to know where to stand.
2. The TV Tower was too large, and I couldn't find my location.
3. There was no sign indicating "Vectra" for the accompanying staff.
4. When I asked the bus driver if it was a Vectra tour, he didn't understand.
5. There were many buses from various tour companies, and I got tired searching for ours before boarding.
We also reflect on our experience, but aside from the above issues, it was a fun day and a memorable trip to Hokkaido.
ツアーお世話になりありがとうございました。
当日は天候も良くまた、一日、帯同頂いたユーエン リンさんは来日一年足らずの中、3カ国語をずっと続けら終始笑顔で対応頂きお疲れ様でした。
一点だけ不安と不満が有りました。
集合場所、事前案内時、テレビ塔の表記のみでは地方からの旅行者に取っては不明瞭で前日夜遅くまで現地で検索し付近派出所にも相談した経緯あり。
事前にもっと詳細場所を確認して置くべきと反省し当日朝も7時前に行き同じ様な参加者を探してました。
①テレビ塔下はオータムフェンスタでテント張りや出店で死角が、多く何処に居れば良いか不安
②テレビ塔は広すぎて居場所が分からなかった
③帯同者ののぼりにベクトラと表記無かった
④バスドライバーにベクトラのツアーかと聞いても通じ無かった
⑤各社バスツアーの車両も多くて探し続けて、バスに乗るまでに疲れました。
私たちも反省しますが上記以外は一日中楽しく北海道旅行の記念になりました。
Due to work, I was in Sapporo and had some free time on the last day, so I participated alone. The guide provided information through earphones, and the guide managed the time efficiently. I didn't eat at the outer market, but I bought souvenirs and sent them home. It's also nice that meals weren't included, allowing me to choose for myself.
仕事の関係で札幌、最終日だけ自由時間ができたので一人で参加しました。
ガイドの内容はイヤホンから、時間の管理はガイドさんがしてくれて効率良かったです。
場外市場では食事はしませんでしたが、お土産を買って自宅に送りました。
食事はついていないので、自分で選べるのもありがたいです。
The guidance from the knowledgeable guide was impressive at key points. It was fun for my spouse and me to play the game of finding hidden characters like the corner demon. We were moved by the art that has been passed down for over a thousand years.
深い知識をお持ちのガイドさんの案内が、要所要所で感激しました。隠れキャラみたいな隅鬼など、見つける遊びは夫婦で楽しかったです。1000年以上も前から伝わる芸術に感動しました。