Japan
It took over 10 hours early in the morning, but the guide and the people I participated with were all great, and it was a lot of fun.
朝早く10時間以上かかりましたが、ガイドさんや一緒に参加した方も良い人ばかりでとても楽しかったです。
I participated with four friends.
Due to the typhoon, the location was changed, but we were able to see sea turtles and many fish, which was amazing.
I'm very grateful to the two young male staff members for their support.
I want to go to Miyako Island again.
お友達4人と参加
台風の影響で開催場所変更でしたが、ウミガメにも会えて、沢山のお魚も見れて最高でした。
スタッフの若い男性お二人にとてもサポートして頂き感謝です。
又宮古島行きたいです。
I happened to have the same guide for the second time, and their explanations were clear and excellent! I'm looking forward to the third time. Everywhere we went was wonderful, and it was interesting to hear the monk's stories while looking at the garden of Jiko-in. I was prepared for a lot of walking, but it wasn't that tough.
たまたま二度目のガイドさんで、とにかく説明がわかりやすく最高でした!三度目も期待してます。行くとこ行くとこ素晴らしく、慈光院のお庭を見ながら和尚さんの話が面白かった。歩く覚悟で行ったけどそんなにきつくなかった。
I was nervous using a sightseeing taxi for the first time, but the kind driver was very accommodating and it was a great help!
I also got to hear various stories about Okinawa, and the information was eye-opening and enjoyable.
I would like to request this service again on my next trip.
初めての観光タクシー利用で緊張しましたが、親切なドライバーさんで臨機応変に対応していただけてとても助かりました!
色々な沖縄の話も聞けて、目から鱗な情報ばかりで楽しかったです。
次に旅行する際もお願いしたいと思います。
A solo trip without being able to drive.
However, I wanted to visit the Churaumi Aquarium and Kouri Island, so I found this tour.
The bus was nearly full, with more than half of the participants coming from overseas.
I was pleasantly surprised by the Pineapple Park, and Manzamo is a place that’s not easy to visit alone, so I was satisfied with the various locations included in the tour.
The Churaumi Aquarium was scheduled for 2.5 hours; I would have liked a bit more time, but the distribution of brochures in advance was considerate, allowing us to move efficiently.
I think if the guiding devices could be replaced with smartphone apps, it would reduce some of the hassle.
車の運転ができない一人旅。
でも美ら海水族館や古宇利に行ってみたいと思い、本ツアーを探し当てました。
バスは満席に近くなるレベルの参加者数。海外からの方半数強でした。
期待していなかったパイナップルパークも楽しめましたし、万座毛も単独では中々来れないところですので、組み込まれていた各所に満足しています。
美ら海水族館は2.5h、もう少し余裕は欲しいところですが、事前にパンフレットを配布いただく配慮もあり、効率よく回ることができました。
ガイドしてくれる機器はスマホアプリなどで代替できるようになるとわずらわしさが減ると思います。
I participated with two ladies in their 70s. I was worried about keeping up with the pace of others, so we opted for a private tour. Choosing a private tour was definitely the right decision. I had trained on low mountains, but it turned out to be harder than I expected. The trolley path was nice, but as soon as we hit the mountain trail, the steep climbs, stones, tree roots, and steep stairs were intimidating. Without the encouragement from our guide, I think I would have given up. Thank you so much, Wakisaka-san.
The joy and sense of achievement when I met Jomon Sugi is a lifelong memory. We were blessed with good weather, encountered deer along the way, and everything from Wilson's stump to the Great King Cedar was wonderful. I also appreciate the warm miso soup that was prepared for us during lunch. We took a lot of photos as well.
At the very end, about 30 minutes from the trolley path, I tripped over a sleeper and fell face-first. I only ended up with a bump on my head, so it wasn't serious, but it really reminded me not to let my guard down until the very end. Thank you so much, guide Wakisaka-san.
70代オババ2人で参加しました。
他の方のペースに着いていけるか心配だったので貸切ツアーにしました。
貸切で大正解でした。低山でトレーニングして臨んだのですが、思った以上にハードでした。トロッコ道は良かったのですが、山道になった途端の急登、石や木の根っこ、急な階段も怖かったです。
ガイドさんの励ましがなかったら心折れて諦めたと思います。脇坂さん、本当にありがとうございました。
縄文杉に逢えた時の嬉しさ達成感、一生の思い出です。天気に恵まれ、途中鹿さんにも逢え、ウィルソン株、大王杉どれも素晴らしかった。昼食時には温かい味噌汁も作って頂き感謝です。
写真もたくさん撮って頂きました。
最後の最後トロッコ道残り30分位の所で枕木に足を取られ顔から転んでしまいました。タンコブが出来ただけで大事には至らなかったのですが、本当に最後の最後迄気を抜いたらダメですね。
ガイドの脇坂さん、本当にお世話になりました。
Thank you for participating in the Jomon Sugi tour. I am very pleased that you were able to reach the summit without giving up and that you were part of a lifelong memory. I was deeply impressed by your determination to climb Jomon Sugi at the age of 70.
I fell on the way back, but fortunately, it was just a bump on my head. However, I acknowledge that I could have done a better job of keeping everyone alert until the end.
Thank you for your hard work! Please continue to stay healthy.
Yakushima Guide Tour, Yoshihiro Wakisaka
この度は縄文杉ツアーにご参加いただきありがとうございました。
諦めずに登頂できたこと、一生の思い出に携われたことを
とても嬉しく思っております。70歳にして臨まれた縄文杉、懸命に
登られている姿をみて感銘を受けました。
帰り道に転んでしまい、幸いタンコブだけで済みましたが
最後まで注意喚起を出来ていなかったのは私の至らない点です。
本当にお疲れ様でした!これからもお元氣で居て下さい。
ありがとうございました。
屋久島ガイドツアー 脇坂 祥弘
Departed from the group bus boarding area at the west exit of Kanazawa Station. On the day, there was a medium-sized bus with a total of 16 participants, including 12 international tourists. The veteran guide's explanations in both Japanese and English were excellent. In Shirakawa-go, we had a leisurely stroll for about three hours, including lunchtime. The lunch menu featured a course meal of Japanese cuisine, including Hida beef. In the latter part of the tour, we enjoyed a quiet walk for about an hour in the Gokayama Ainokura that was different from the morning's activities, making it a fulfilling tour.
金沢駅西口団体バス乗降口より出発。当日は中型バスでしたが海外観光客12名含む総勢16名が参加。ベテランガイドの日本語・英語案内は素晴らしかったです。白川郷では昼食時間を含めて約3時間ゆったり散策。当日の昼食メニューは飛騨牛を含めて和食のコース料理を満喫。後半の五箇山相倉合掌作り集落では約1時間を午前中とは異なる静かな散策が出来、充実のツアーでした。
Dear Jay,
Thank you for participating in our tour the other day. The weather was clear and the temperature was pleasant. It was great that you had enough time to stroll around Shirakawa-go at a leisurely pace. The Ainokura village in Gokayama is a completely different, calm, and quiet settlement, and many customers are truly moved by it. The photos you took, with the deep blue sky and the gassho-zukuri houses, look stunning. Thank you again. It seems you traveled quite far.
Best regards,
The staff on the day
ジェイ様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
この日は快晴で過ごしやすい気温でしたね。白川郷では散策時間も十分あったのでゆっくりされて良かったですね。五箇山の相倉集落は白川郷とは全くちがう落ち着いた静かな集落で、感動されるお客様は非常に多いです。撮られた写真、真っ青な空と合掌造りの家々が映えますね。ありがとうございました。遠くまで行かれたようですね。
当日のスタッフ
Very organized tour with an amazing guide, Jay! The day before the tour, I received pictures of the meeting point and bus information, etc. He sent some additional pictures after the tour to share.
Very organized tour with an amazing guide Jay!
Day before tour, I got pictures of the meeting point and bus information etc.
He sent some additional pictures after tours to share.
We appreciate your recognition; it means a lot to us. Thank you.
We appreciate your recognition,it means a lot to us.Thank you.
I visited Ishigaki Island for the first time with friends in their 20s from Kansai.
While paddling on a stand-up paddleboard (SUP) through the mangrove forest, which thrives in water, we had to get off and take a break at one point because the muddy ground was really sticky. Instead of being surrounded by trees, we were enveloped by the mangrove forest by the water's edge, which made us feel very connected to nature, and the gentle rocking on the water was quite pleasant.
As long as you don't fall in, you can safely use your phone in a waterproof case!
As for snorkeling, I couldn't imagine the water temperature in November, which is unusual for Kansai, but thanks to the wetsuit, I only felt cold when I first stepped into the water. We were able to see the clear sea, which is not something you usually encounter, along with many types of fish and corals, and as the title suggests, we even spotted a sea turtle! Since we were basically in the water, I was able to take photos underwater with my phone in a waterproof case!
初石垣島 関西 20代男女
【sup】
水に浸りながら育っているマングローブの森、海水と淡水でできた川のため途中でsupから降り休憩したのですが沼地のようにすごく足を取られました。一面を森ではなく下が水辺のマングローブの森に囲まれとても自然を感じられ、水に揺られとても心地よかったです。
水に落ちなければケースに入れた携帯を持ち込んでも安心して使えます!
【シュノーケル】
11月の海が関西では有り得ないため水温の想像が出来ませんでしたが海に入る前も後もウェットスーツおかげか寒いなどの感想は海に足を入れた時のみでした。普段見ることは出来ない透明な海とたくさんの種類の魚やサンゴが見られ、タイトルのようにウミガメを見ることもできました。
こちらは基本的に海に浸かっているので防水ケースに入れた携帯なら水の中でも写真を撮れました!
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
Great job on the one-day tour! :) I'm glad to hear that you enjoyed both SUP and snorkeling. It was lucky that you got to see a sea turtle!!
Ishigaki Island has many more attractions, so please come back to visit us again! We look forward to seeing you again. Thank you!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Sebastian
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂き、誠にありがとうございました!
1日ツアーお疲れ様でした:)
SUPもシュノーケリングも楽しんで頂けたようで良かったです。ウミガメ見れたのラッキーでしたね!!
石垣島にはまだまだたくさんの魅力がございますので、是非また遊びにきてくださいね!またお会いできる日を楽しみにしております。ありがとうございました!
石垣島 ADVENTURE PiPi
セバスチャン
Out of 15 people, there were about 4 to 5 Japanese, and most spoke Chinese; it seemed they were from Hong Kong. The driver and guide was also Chinese, but spoke Japanese well. They were quite considerate of the Japanese participants.
The tour proceeded smoothly as planned. I was overwhelmed by the energy from Korea, Taiwan, and Hong Kong.
15名の内日本人は4〜5名、ほとんど中国語、香港からお見えのようでした。運転手兼ガイドさんも中国人ですが、日本語はOK。かなり日本人に気を使ってくれていました。
ツアーは予定通りに問題なく進みました。韓国、台湾、香港のパワーに圧倒されました。
Even though it was November, it was warm, so I didn't need much in terms of cold weather gear. The view from the double-decker bus was enjoyable, as I could see things I don't usually see and the perspective was different. I also learned for the first time that the colors of the illuminations on Midosuji are different. The Hanshin Expressway was congested, and I think the driver had a tough time, but I was able to take my time enjoying the scenery and got some great photos. I want to ride again!
11月なのに暖かく寒さ対策は、そんなに必要なかったです
2階建てバスから見る景色は普段見れない物が見えたり見方も違うので楽しかったし、御堂筋のイルミネーションの色が違う事も初めて知りました。
阪神高速、混んでて運転手さんは大変だったと思いますが、ゆっくりと景色見れたし写真もバッチリ撮れて良かったです。
又、乗りたい!
I participated alone, but both the guide and the other participants were all wonderful people, and I had a great time! The Jomon Sugi was also very impressive, and it was definitely worth the visit!
1人で参加しましたがガイドさんも一緒に参加された方も良い方ばかりでとても楽しかったです!
縄文杉もとても迫力があり、見に行った甲斐がありました!
This was my third time in Takayama, but going to Shirakawa-go on my own was quite challenging, so I was drawn to the half-price campaign and decided to participate.
On the morning of the trip, the light rain had stopped, and when I arrived at the meeting place, there was a huge crowd. The Chinese tour guide holding the EASYGO flag was reading out names in Chinese, Korean, English, and Japanese, making it very international. There were only three Japanese groups.
We departed at the scheduled time of 8:30, cruising along the highway while enjoying the view of the autumn-colored mountains, with a break along the way. We arrived in Takayama at 11:30 as planned, and had two hours to explore the town. We went out in small groups. The Miyagawa morning market was still open, so we walked around listening to the sound of the river. For lunch, I searched for a shop that served Hoba-yaki, but all I found were places serving Hida beef and sushi, so in the end, I had sukiyaki at "Yosuke."
The Jinya is a serene building surrounded by pine trees. It is spacious inside, and I was told that the tour would take about 20 minutes, so I gave up and hurried back to the parking lot after buying some pickled red turnips, as we were about to depart. Everyone was punctual and we proceeded as scheduled.
We arrived at Shirakawa-go in an hour, and from the wide parking lot by the riverbank, we crossed a suspension bridge into the village. The somewhat autumn-colored mountains and the flowing river made for a beautiful Japanese satoyama, and many foreigners were busy taking photos, creating quite a crowd. Gohei-mochi and ice cream were also popular.
Walking along the paved path surrounded by autumn flowers and pampas grass, we reached an open observation deck after about 20 minutes of walking up a steep slope. The view of the gassho-zukuri houses spread out below was magnificent. After descending the mountain, I visited the Wada House (400 yen). It was a splendid three-story structure, and climbing the steep stairs led me to the second floor. The blackened pillars, smoked by the irori, and the impressive way the ropes tied the pillars together were remarkable. The autumn scenery visible from the window was something I could have gazed at forever.
As the sun set, we safely arrived in Nagoya before 7 PM. The explanations over the microphone were in Chinese, then English, and then Korean, but the tour guide personally provided detailed explanations to the Japanese participants, which was very helpful. We were on time and caught the return Shinkansen, enjoying a comfortable autumn day. Thank you very much.
高山は三度目になりますが、白川郷に個人で行くのは
ハードルが高いので、半額のキャンペーンに惹かれて
参加しました。
当日の朝は、小雨も上がり、集合場所にいくと、大変な人混み。
EASYGOの旗を持つ中国人の添乗員さんが名簿の番号
を読み上げるのは、中国語、韓国語、英語、日本語と国際的。
日本人は三組だけでした。
予定の8時半に出発し、紅葉した山なみを眺めながら
高速道路を快走し、途中休憩。
高山にも予定通り11時半に着き、2時間の散策。
三々五々町へ出かけました。
宮川の朝市がまだやっていたので、川の音を聞きながら
見て歩き、お昼は、朴葉焼きのお店を探したのですが、
どこも飛騨牛焼きとか握りとかのお店ばかりで、結局「与助」で、
すき焼きを食べました。
陣屋は松に囲まれた静謐な建物。
中は広いので見学は20分はかかるとの事、諦めて途中赤カブの漬物を
買って駐車場に急いで戻ると直ぐに出発。
皆さん時間厳守で予定どおりに進みます。
白川郷には1時間で着き、川端の広い駐車場から、つり橋を渡って集落
の中へ。幾分紅葉した山と滔々と流れる川、
日本の美しい里山に、外国の方たちも写真を撮るのに夢中で、大変な人混み、
五平餅やアイスも人気です。
秋の草花やススキに囲まれた合掌造りの家を眺めながら舗装された小道、
途中からは急峻な坂道を20分ほど歩くと開けた展望台へ到着。
合掌造りの家々が眼下に広がり素晴らしい風景でした。
山から下りて和田家の中を見学(400円)。三階建ての見事なつくりで、
急な階段を上ると二階。囲炉裏から上る煙でいぶされた
黒光りする柱、柱と柱を結わえる縄の縛り方の見事なこと。
そして窓から見える秋の風景はいつまでもみていたい風景でした。
日も暮れ名古屋には7時前に無事到着しました。
マイクでの説明は中国語→英語→韓国語の順でしたが、添乗員さんが。
日本人には個人的に丁寧に説明してくれたので助かりました。
時間通り、帰りの新幹線にも間に合い、快適な秋の一日を過ごせました。
ありがとうございました。
It was a relaxed and enjoyable day. The guide explained everything carefully in both Chinese and Japanese, and there were no inconveniences at all. The lunch in Takachiho was incredibly delicious and the best I've had on a day trip so far. The guide was very cheerful and cute, and I would love to participate again.
気楽で楽しい一日でした。
ガイドさんは丁寧に中国語と日本語で説明し、不便な所は一切ないです。高千穂の昼飯は最高に美味しくて今まで日帰りツアーの中の一番です。
ガイドさんはとっても明るい、可愛い方で、又参加いたいと思います。
It was my first time visiting the remote islands, and we were able to efficiently and enjoyably tour three islands. The time allocation was just right for us. Riding a bicycle on Taketomi Island, there are several gentle ups and downs on the road leading to the coast.
初めての離島だったので、効率よく楽しく3島巡りが出来ました。時間配分も私達にはちょうど良かったです。竹富島の自転車こぎは海岸を目指す道路は何ヶ所かゆるやかなアップダウンがあります。
I used this service for solo travel. In the morning, I did some sightseeing, and in the afternoon, I planned to explore around Nara Park, so the 4.5 hours was just the right amount of time. I started at Hōryū-ji early in the morning while it was still quiet, and I was taken to places like Yakushi-ji and Tōshōdaiji that I wouldn't have visited without the driver’s guidance. I was also shown great photo spots and managed to take some wonderful pictures! I was supposed to be dropped off near Tōdai-ji on the way back, but since it was a weekday and not crowded, I was able to visit Nigatsu-dō, which wasn't part of my original plan, thanks to the extra time. I was really happy about this surprise addition to my sightseeing. The guide, Mr. Maruyama, was experienced and calm, making it a memorable trip to the ancient capital. Thank you for your help!
一人旅で利用しました。午前中は観光。午後は奈良公園近辺の散策の計画を立てたので、今回の4.5時間はぴったりの時間でした。朝一番で空いているうちの法隆寺から始まり、薬師寺や唐招提寺は、ドライバーさんに案内されなければ行かなかった場所まで連れて行ってもらえました。写真スポットも教えてもらい、良い写真も撮れました!帰りは東大寺近辺まで送ってもらう予定でしたが、平日で空いていた分、余った時間で計画になかった二月堂まで案内してもらえました。歩くには遠いと予定に入れなかったのでとても嬉しいサプライズ観光になりました。経験豊富で穏やかな丸山さんのガイドがとても良くて、思い出に残る古都の旅になりました。お世話になりました!
Thank you very much for using our sightseeing taxi service. We are glad to hear that you created memorable experiences. We look forward to serving you again when you visit our prefecture.
Hattori Taxi, Umeki
この度は、当社観光タクシーを御利用頂き、誠にありがとうございました。
心に残る思いでが出来、とても良かったです。またご来県の節はご利用をお待ち申し上げております。
服部タクシー 梅木
The obvious safe operations. What lies behind the scenes?
I was able to personally experience the high level of safety awareness among ground staff, cabin crew, pilots, and maintenance personnel at ANA's safety training facility.
当たり前の安全運行。その舞台裏とは?
ANAの安全訓練施設に立ち入り、グランドスタッフ、客室乗務員、パイロット、整備士等の安全に対する意識の高さを、身をもって感じることができた。
Overall, it was good. I appreciate the tour guide who handled Chinese, English, and Japanese well and provided sightseeing information. About seven years ago, I visited Shirakawa-go, but it feels like the traditional scenery is gradually disappearing. Also, regarding Gujo Hachiman, it was disappointing that there was no guidance about this symbolic place (where they dance all night).
全体的には、良かったのです。ツアーガイドも、中国語、英語、日本語と良くこなし、観光案内していただき、感謝しています。
7年ほど前に、白川郷に行ったのですが、段々、昔ながらの風景が無くなっているような感じがします。
また、郡上八幡ですが、ここが、郡上八幡と言う、象徴的な場所(ここが夜どうし踊りをしている場所とか)の案内が無かったのが、寂しいかった。
It was a very enjoyable day with the mangrove tour in Iriomote Island, the experience of crossing to Yubu Island by water buffalo cart for the first time, and the water buffalo cart sightseeing in Taketomi Island. I would love to visit again.
西表島のマングローブ遊覧と始めての由布島、水牛車に乗っての島へ渡る体験、竹富島の水牛車観光と、とても楽しめた一日でした。また、訪れたいです。
Although it was a light rain and somewhat strong winds, I was able to see the coconut crab and witness other nocturnal creatures, making it a very valuable experience to learn about the ecosystem of Miyako Island. Above all, the guide's explanations were clear, and I truly enjoyed the tour. I felt reassured participating in the tour knowing that I was being properly guided to where the coconut crabs were. Thank you very much!
小雨とやや強風の参加でしたが、ヤシガニにも会え、他にも夜の生き物たちの姿を目の当たりにすることができ、宮古島の生態系を知ることができてとても貴重な経験となりました。
何よりガイドさんの説明がわかりやすく、本当に満喫できました。きちんとヤシガニのいるところに誘導していただき、ベテランさんなのだと安心してツアーに参加できました!ありがとうございました!
Thank you very much for participating in the night tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
Despite the light rain, we were able to see a variety of creatures, including the coconut crab, various hermit crabs, sleeping mejiro birds, scorpions, and large stick insects!
Next time, please come back to experience the starry sky in all its glory!
I hope that my tour has left some memorable moments from your trip!
If you travel to Miyako Island, Ishigaki Island, or Iriomote Island again, please feel free to reach out!
Miyako Island ADVENTURE PiPi, Hayata
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのナイトツアーにご参加頂き誠にありがとうございました!
小雨の中の体験でしたが、大小様々なヤシガニ筆頭に天然記念物のヤドカリや寝ているメジロ、サソリや大きなナナフシなど、たくさんの生物に会えましたね!!!
次は是非満点の星空を見にリベンジしにお越しください!!!
今回の旅行において、自分のツアーが少しでも思い出に残っていたら嬉しいです!
また宮古島、石垣島、西表島にご旅行の際には、お気軽にお声がけください!!!
宮古島ADVENTURE PiPi はやた
On the last day of the three-day weekend in October, I participated with my cousin from Osaka.
We thoroughly enjoyed an hour of bus sightseeing while listening to the guide's detailed and entertaining announcements, starting from the beautiful evening weather.
The two-story open-deck sightseeing bus offered a view where the traffic lights on the main road were just above our seats! That day, the clear sky and skyscrapers flowed by from the front, sides, and even above us, creating a refreshing experience! Additionally, while we moved dynamically on the highway, we could comfortably sit and admire many famous sights throughout the tour.
Since I had never properly toured Osaka, I was thrilled to see so many landmarks. The guide's live commentary covered a wide range of topics in detail, making it enjoyable and never boring until the end.
The first two rows of seats were empty, and we were in the third row, which allowed us to have a clear view of the front, sides, and above without any obstructions.
We departed from Osaka Station and the highway bus terminal, touring the major attractions in the south, and returned to Osaka Station via the highway. The speed increased, and since the road was elevated, we enjoyed an even higher vantage point. It was just around dusk, and the buildings were lit up, creating a beautiful scene.
I was told that when the days get shorter, we can enjoy the illuminated scenery at that time. (This was mentioned during the farewell greetings after the tour by the driver and guide.) That sounds like it would be fun as well, making me want to ride again during that season. It was a truly memorable activity filled with a live experience.
My cousin from Osaka also seemed very satisfied with this long-awaited hometown tour.
Thank you to the driver and guide for being cheerful from before we boarded until the farewell. Thanks to Kintetsu Bus for organizing this, and a big thank you to Veltra for allowing us to easily book online!
10月の3連休最終日に、大阪出身の従姉と参加。
天気も良い夕暮れ前からの1時間を、ガイドさんのそれは詳しく楽しいアナウンスに耳を傾けつつ、バス観光を存分に楽しみました。
2階建オープンデッキの周遊バス観光とは…
大通りの信号機が、座席からスレスレ上に見える眺望!
当日は、雲の無い空と高層ビルが、前・横の窓から、また、天井の無い上方から、サーッと流れていく爽快さ!
また、高速道路に乗ったりするダイナミックな移動をしつつも、終始、座席に座ったまま多くの名所を眺めて巡るという究極の楽チン観光!
大阪をきちんと観光したことが無かったので、名所の目白押しは嬉しかったです。
ガイドさんのライブ解説も話題が多岐に渡って詳しく、それでいて楽しい、最後まで聞き飽きない内容でした。
前から2列の座席は空席で、3列目が私たちだったので、前方も横も、天井無しの上方もすっきり見渡せて良い眺めでした。
大阪駅・高速バスターミナルを出発前して、南の主要な観光名所を巡り、大阪駅への帰りは高速道路に乗ります。スピードは早くなるし、道路自体が高架なので、一般道から更に高い視点の眺めを楽しむことができました。
この頃はちょうど夕暮れ時で、ビルにも灯りが点いて綺麗な景色でした。
日暮れが早くなったら、その時はライトアップされた風景を楽しめるとのこと。(観光終了し降車後のご挨拶時、運転手さん・ガイドさん談)
それはそれでまた楽しそう…ということで、またその時期にも乗りたくなるくらい、一期一会なライブ感満載のアクティビティでした。
大阪出身の従姉も、久しぶりの出身地観光で、大満足な内容だったようです。
運転手さん、ガイドさん、バスに乗る前からお別れの時まで、にこやかで、ありがとうございました。主催の近鉄バスさんもありがとう。そして、ネットでぷちっと申込させてくださったベルトラさん、どうもありがとう!!!
It was a much more wonderful experience than I had expected. However, the weather... It's said that those who are prone to seasickness should sit at the back of the ferry. I have to try again!
思っていたよりとても素敵な体験が出来ました。
ただお天気が…酔いやすい方はフェリーの後方に乗るとよいとのこと。リベンジしなきゃ!
I was very satisfied with the efficient tour of the sightseeing spots in the Chubu region. The guide was very talkative and sang beautifully, making the atmosphere in the vehicle lively!
中部の観光スポットを効率的に巡ることができ大満足です。ガイドさんがお喋り上手な方で、素敵なお声で歌も歌ってくださり車内は大盛り上がりでした!
Dear Riri,
Thank you very much for boarding the Rad Churaumi.
We appreciate your feedback. We have reviewed your comments.
Your valuable opinions and impressions will be taken into consideration for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use Rad Sightseeing Bus Tours.
Best regards,
Rad Sightseeing, Sueyoshi
りり様
このたびは ラド美ら海号 にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
ラド観光 末吉
Since I traveled with my elderly parents who use canes, I was very grateful for the flexible assistance provided everywhere. My parents also expressed their appreciation for the wonderful people who assisted them. Of course, the explanations of the temples and shrines were very clear and thorough, so I definitely want to request this again when I visit Kyoto. Thank you very much.
高齢で杖を使っている両親を連れての旅行だったので、至る所で臨機応変に対応いただき大変助かりました。
両親もとても素敵な方に対応いただけたと感謝しておりました。
もちろん、寺社仏閣の説明も大変わかりやすく丁寧でしたので、また京都に行く際は必ずお願いしたいです。
本当にありがとうございました。
Dear Amigo,
Thank you very much for choosing Koshin Taxi from among the many sightseeing taxi options available.
I have read your review, and I sincerely appreciate your kind words. They truly mean a lot to our company and our drivers. We are delighted to hear that you thought of your driver as a "wonderful person." I will definitely pass this message along to them.
If you have the opportunity to visit Kyoto again, it would be our pleasure to serve you once more. Your compliments inspire us to strive to be a taxi company that is even more loved by our customers.
Thank you very much.
あみーご様
この度は数ある観光タクシーの中から弊社興進タクシーをご利用いただき誠にありがとうございます。
書き込みを拝見させていただきました。数々のお褒めのお言葉本当にありがとうございます そのお言葉が弊社並びにドライバーにとって本当に嬉しく思います。
今回の観光の行程についてお客様がドライバーを「素敵な方」と思って頂いた事を本当に喜んでおります。ぜひドライバーに伝えさせて頂きます。
また京都にいらっしゃるときにご縁がありましたら本当に嬉しい所存とともに、お褒めの言葉を励みにより一層愛されるタクシー会社を目指したいと思います。
本当にありがとうございました。
I joined Matsuura's tour by myself! The explanations were thorough, and I was able to take a lot of photos. The wind was strong, and the weather was quite rough, and I was worried since I had zero snorkeling experience, but thanks to Matsuura, I felt safe and had a great time. I enjoyed it even alone, and I highly recommend it!
1人で松浦さんのツアーに参加しました!
説明も丁寧で写真もたくさん撮ってもらいました。
風が強くかなり天候が荒れていましたし、シュノーケル経験がゼロで心配でしたけど、松浦さんのおかげで安心して楽しめました。
1人でも楽しめたし、オススメします!
During a business trip, I stopped by Ishigaki Island and was looking for fun tours besides island hopping when I accidentally found this tour.
The drive took about 30 minutes, but during the ride, I heard various enjoyable stories about Ishigaki Island and personal anecdotes, and before I knew it, we had arrived.
I was worried about the weather, but I was moved to see both a starry sky and the creatures of nature. I think there may be days when the starry sky is not visible due to the weather, but even just listening to the guide's stories was enough to enjoy the experience, making it well worth participating. As others have shared, the tour itself is 100% perfect, but the guide's personality and explanations make it 120% perfect. I confidently recommend it.
At the start, I was asked to sign a consent form for participating in the tour, which made me a bit worried about what dangerous places we might be going to, but we walked for a few minutes through a dark and rugged jungle while searching for creatures, and there were children around 7 to 8 years old participating, so even small children can join with peace of mind.
This tour made me love the nature-rich Ishigaki Island even more.
P.S. The photos taken by the guide were on a smartphone, yet they were very beautiful, showcasing a professional-level smartphone photographer.
仕事の出張ついでに石垣島に立ち寄り、離島めぐり以外に何か楽しそうなツアーがないか探していたところ、偶然見つけたのが、こちらのツアーでした。
車で30分ぐらいの移動ですが車中では、石垣島情報や個人情報までいろいろ楽しい話しを聞かせてもらい、アッという間の到着でした。
天候が心配でしたが、満点の星空に自然界の生き物、どちらも見ることができ感動的でした。
天候しだいで星空も見ず残念な日もあると思いますが、ガイドさんの話だけでも十分楽しめ、参加する価値ありです。他の方の体験談でもあるようにツアーそのものは100%完璧なのに、ガイドさんの人柄や説明が楽しく120%完璧すぎるツアーです。自信をもっておすすめします。
出発時にツアー参加の同意書のサインを求められ、どんな危険な所に行くのかちょっと心配になりましたが笑、
生き物を探しながら真っ暗で険しいジャングルを数分、砂浜まで歩きますが、7~8歳くらいの子供さんも参加していていたので小さな子供さんも安心して参加できます。
今回のツアーで自然豊かな石垣島がもっと好きになりました。
PS
ガイドさんが撮ってくれる写真はスマホなのに、とてもきれいで、プロ級のスマホ写真家ですね。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
I was so happy and moved by everything we experienced! It was a group with children, but everyone was able to keep up at a relaxed pace, which was very helpful!
Ishigaki Island is still full of nature and has so many attractions! There are many things we haven't been able to share yet, so please come back to Ishigaki Island again! We'll be waiting for you!☆
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Misaki
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
とても嬉しい内容ばかりで感動しました!!
お子様もいる中でのグループでしたがゆっくりペースに合わせて着いてきて頂きとても助かりました!
石垣島はまだまだ自然いっぱいで魅力が沢山あります!
まだ伝えきれてないこと沢山あるので、また石垣島絶対来てくださいね!!
待ってます!☆
石垣島 ADVENTURE PiPi
未咲
I participated in the course that includes the World Heritage Site "Sefa Utaki" and the "Ganggala Valley." This course is perfect for those who find it difficult to visit on their own, as using public buses can be quite challenging. I recommend going on a weekday. The reason is that on the way to Sefa Utaki, you pass by the Costco that opened in August 2024, and it seems that traffic is terrible on weekends. You definitely want to avoid the frustration of traffic when heading to a sacred place. So, weekdays are the best choice.
<Sefa Utaki>
I felt that the time spent at Sefa Utaki might be short, but the various points within the sacred site are more compact than I imagined, making it just right. Since it is a sacred place, especially for those visiting in groups, it’s best to refrain from being too loud and to keep conversations to a minimum. The view from the observation deck called "Bridge of Happiness," located behind the building where you purchase tickets, is also spectacular, so be sure to stop by.
<Ganggala Valley>
Since I visited Ganggala Valley without any prior knowledge, it turned out to be an experience that surpassed Sefa Utaki. With explanations from a specialized guide, there are stops at key points, so even those who might find it difficult to walk continuously can participate with ease. After receiving a brief lecture in the cave at the entrance of the valley and getting a water bottle, we finally set off. It was a precious time to reflect on the distant past, surrounded by stalactites, rivers, and almost untouched trees, in a place where the Port of Nakijin people once lived. The guide was also quite handsome, making it a fun and meaningful tour.
<Tour Guide K>
The talk during the bus ride was wonderful, and the song "Shimabito nu Takara" that he sang at the end of the tour was warm and heartfelt. It was fun to join in with the "Iyasaasa" call-and-response.
I would love to use this service again when I visit Okinawa. Thank you very much.
<Bonus>
The view from the Nirai Kanai Bridge is breathtaking. It would be a shame to doze off on the bus to your destination, so please enjoy the scenery from the window.
世界文化遺産「斎場御獄」+ ガンガラーの谷 のコースに参加しました。
自力で訪問するのはシンドイなぁ、路線バスの利用はハードル高い。という方々にうってつけのコースです。
参加されるなら、平日をおススメします。
なぜなら、斎場御獄へ向かう途中、2024年8月にオープンしたコストコの傍を通るため、週末は渋滞が酷いようです。
聖なる場所へ向かう途中、渋滞のイライラは避けたいですよね。
ということで、平日がおススメです。
<斎場御獄>
斎場御獄での見学時間は、短いかもしれないと感じましたが、御嶽内の各ポイントは想像よりコンパクトにまとまっているので、丁度よかったです。
くれぐれも、聖なる場所なので(グループで行かれる方々は特に)はしゃぎ過ぎないよう、おしゃべりも控えめにした方が良いでしょう。
入場券を購入する建物の裏にある「幸せの架け橋」と呼ばれる展望台からの眺めも絶景なので、ぜひ立ち寄ってください。
<ガンガラーの谷>
ガンガラーの谷は、予備知識なく訪れたこともあり、斎場御獄を凌駕する体験になりました。
専門のガイドさんの説明を受けながら、要所要所では立ち止まるので、ずーっと歩きっぱなしは無理。という方でも、安心して参加できると思います。
谷の入り口の洞窟で、簡単なレクチャーを受け、お茶の水筒を受け取ったらいよいよ出発です。
鍾乳石や川、ほぼ手付かずの木々、港川人が暮らしていた場所…遥か彼方の古代へ思いを馳せる、貴重な時間になりました。
ガイドさんのイケメン指数も高く、楽しく意義あるツアーでした。
<ツアーの案内人・Kさん>
バス内でのトークも素晴らしく、ツアー終わりの車内で歌ってくださった「島人ぬ宝」は、温かみがあり心に染み入るものでした。
♪イヤサッサ の合いの手を入れるのが楽しかったです。
また沖縄に行く際は、利用したいと思います、ありがとうございました。
<おまけ>
ニライ・カナイ橋からの眺望は絶景です。
目的地までバス車内でうたた寝するのは、非常にもったいないので、車窓からの景色も楽しんでください。
Dear Nina,
Thank you very much for riding the Rad OSB bus for the Southern Half-Day Tour.
We appreciate your feedback and have reviewed your comments.
Your valuable opinions and impressions will be taken into consideration for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use Rad Sightseeing Bus Tours. Thank you very much.
Rad Sightseeing, Sueyoshi
ニーナ様
このたびは ラドOSB号 南部半日観光バス にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
ラド観光 末吉
This time, I wanted to travel to Okinawa without renting a car, so I booked a bus tour. The stay times at each location were somewhat long or short, making it difficult to spend time as I wished, but it was nice to not have to worry about traffic during the travel time.
今回はレンタカーを借りずに沖縄旅行に行きたくて、バスツアーを予約しました。
それぞれの場所での滞在時間が、微妙に長かったり、短かったりで、思うように時間を過ごすのが難しかったですが、移動時間は渋滞等を気にせずに過ごせたのは良かったです。
I visited Shirakawa-go and Takayama for the first time.
In Shirakawa-go, the traditional gassho-zukuri houses create a beautiful landscape, and I was moved by their harmony with nature. Under the blue sky, the thatched roofs and wooden buildings evoke a sense of history, and the quiet atmosphere soothes the soul. Additionally, the view of the entire village from the high ground is breathtaking, and I felt it was a place where one can enjoy the changing expressions of the seasons.
Later, in Takayama, the old town retains the charm of the Edo period and was bustling with many tourists. Walking along the streets lined with traditional buildings, I was able to enjoy local food and crafts, which added to the joy of my journey.
It was a wonderful trip where I could truly feel the harmony of nature and culture, and it was a valuable opportunity to reaffirm Japan's traditions and beauty.
白川郷と飛騨高山に初めて訪れました。
白川郷では伝統的な合掌造りの家々が美しい景観を作り出しており、自然と調和したその姿には感動しました。青空の下、茅葺き屋根と木造の建物が歴史を感じさせ、静かな雰囲気が心を和ませます。また、高台から眺めた村全体の風景は圧巻で、四季折々の表情を楽しめる場所だと感じました。
その後に訪れた飛騨高山では、古い町並みが江戸時代の風情を残しており、多くの観光客で賑わっていました。伝統的な建物が立ち並ぶ通りを歩きながら、地元の食べ物や工芸品を楽しむことができ、旅の楽しさがさらに増しました。
自然と文化の調和を肌で感じられる素晴らしい旅となり、日本の伝統と美しさを再認識する貴重な機会でした。
Today, I participated in a day trip to Shirakawa-go and Takayama. At the meeting point in front of the police box, the tour guide was speaking in Chinese, which made me a bit anxious about whether they would understand Japanese, but I was relieved to find that they communicated well in Japanese. There were more participants from overseas, but the announcements in Japanese were clear, which was reassuring. The weather was nice, and the autumn leaves had started to change, providing beautiful scenery. I enjoyed various foods like Takayama ramen, dumplings, and beef skewers. I was able to enjoy the beautiful views and indulge in some delicious food along the way.
今日白川郷&髙山日帰りツアーに参加してきました。
交番前集合時添乗員さんが中国語で話されてたので
日本語通じなかったらどうしようと一瞬不安になりましたが、日本語もしっかり通じるので安心しました。
海外の方たちの方が参加者は多いですが日本語のアナウンスしっかりしてくれるので安心です。
天気もよく紅葉もはじまっており綺麗な景色がみらました。髙山ラ―メンやお団子、牛串など色々食べました。
綺麗な景色を見て、食べ歩きもできとても楽しめました。